Форум Точек.нет - общение без границ ! _ Забавные клубы по интересам _ Клуб любителей английского языка
Автор: Wendy 3.12.2012 - 16:01
Кто знает, кто не знает, но желает знать, все сюда.
Будем учиться вместе!
Выкладываем правила, интересные цитаты, фразы, можно даже писать по-английски)
Как говорится, чудо не то, что можно выучить английский за 2 недели, а чудо то, что за 10 лет его не могут выучить
Автор: R@mina 3.12.2012 - 16:55
A big black bug bit a big black bear, then a big Black bear bit the big black bug. And when the big black bear bit the big black bug, Then the big black bug bit the big black bear.
Скороговорка про медведя и жука.
Автор: Wendy 3.12.2012 - 18:04
Автор: Karibos 16.01.2014 - 17:54
Точно, можно за 10 лет хотеть выучить и даже пытаться учить, а в итоге...)
Автор: Арлегъ 20.08.2014 - 9:54
разница между словом some и словом any.
Эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: "Have you got some drugs?" Это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. Правильно задавать вопрос так: "Do you have any drugs?"
Старайтесь не употреблять sorry вместо excuse me.
excuse me нужно говорить до того, как сделал гадость, сделал гадость и только потом произнести то из двух извинений, которое короче (sorry).
ну например Дуэль...допустим Ленский и Онегин...Онегин, собираясь убить Ленского говорит: (excuse me) Прошу прощения.
Убив Ленского? говорит: sorry (Извини).
Автор: Fox 27.08.2015 - 7:55
Изучаю английский (оч медленно ибо переехала) По курсу "Полиглот" 16 уроков. Советую.
Автор: ShakuDancer 3.09.2015 - 21:06
Учу английский через один сайт интересный) А иногда учу слова на английском с помощью огромного словаря, который лежит дома в секретере))
Автор: Рэй Хино 12.10.2015 - 9:58
я стараюсь совершенствовать готовые фразы, как для делового письма, так и для деловой речи)
Автор: ShakuDancer 12.10.2015 - 17:21
Суперстих для запоминания неправильных глаголов Я в буфете buy-bought-bought (покупать) Первоклассный бутерброд, За него я pay-paid-paid, (платить) В классе в парту lay-laid-laid (класть) И совсем не think-thought-thought, (думать) Что сосед его умнет. И теперь мне очень грустно – Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Глянь, рогатку Баламут В свой кармашек put-put-put (положить) И begin-began-begun (начинать) Хулиганить хулиган! Он подушку cut-cut-cut, (резать) Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать) Все газеты light-lit-lit, (поджигать) Собачонку hit-hit-hit. (бить) Он соседу ring-rang-rung (звонить) И, конечно, run-ran-run. (бежать) И совсем не think-thought-thought, (думать) Что милиция придет.
Dig-dug-dug мы огород, (копать) Come-came-come туда народ. (приходить) Мы сказали: «Go-went-gone, (идти, уходить) Это вам не балаган».
Мы с врагами fight-fought-fought, (драться, сражаться) Их в ловушку catch-caught-caught. (ловить, поймать) День удачу bring-brought-brought, (приносить) Мы награду get-got-got. (получать)
Если зайцев bite-bit-bitten, (кусать) Не давать им eat-ate-eaten, (есть) Они скоро learn-learnt-learnt (учиться) Лихо спички burn-burnt-burnt. (зажигать)
Если друга meet-met-met, (встречать) Его крепко keep-kept-kept. (держать) Ну, а если lose-lost-lost, (терять) То того он cost-cost-cost. (стоить)
Самолеты fly-flew-flown. (летать) Наши дети grow-grew-grown. (расти) Ну, а ветер blow-blew-blown, (дуть) Обо всем он know-knew-known. (знать)
Дед и бабка find-found-found (находить) Пса породы бассет-хаунд. Очень близок старикам Пес become-became-become. (становиться) Give-gave-given дед ему (давать) Дорогую бастурму – Надо ж псину feed-fed-fed (кормить) Чем-то вкусным на обед! Себе же сала и котлет Старики не let-let-let. (позволять)
Нынче бабушка и дед Жизнь другую lead-led-led: (вести) Дед с улыбкой дремлет в ванне, Бабка dwell-dwelt-dwelt в чулане, (обитать) Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать) Прямо как Саддам Хусейн.
Мы break-broke-broken старый дом – (ломать) Очень скучно было в нем. Новый дом мы draw-drew-drawn, (рисовать) Build-built-built – и заживем. (строить)
Show-showed-shown быстрей мне свет! (показывать) Светит солнце или нет? «Shine-shone-shone, – ответил ты. – (светить) See-saw-seen до темноты». (видеть) Say-said-said и повтори: (говорить) «Swim-swam-swum мы до зари, (плавать) Spring-sprang-sprung с тобой мы в воду (прыгать) Невзирая на погоду».
Read-read-read ученый кот (читать) Дни и ночи напролет. Tell-told-told и sing-sang-sung (рассказывать) (петь) Небылицы по ночам.
Я ride-rode-ridden очень рад (ехать верхом) Leap-leapt-leapt на маскарад. (скакать, прыгать) Если маску take-took-taken, (брать) Вы mistake-mistook-mistaken, (ошибаться) Не узнаете меня И не стащите с коня.
Spell-spelt-spelt любое слово. (произносить по буквам) Speak-spoke-spoken его снова. (говорить) Sweep-swept-swept из избы сор, (заметать) Hang-hung-hung в избе топор. (вешать, висеть) Throw-threw-thrown гранаты ловко, (бросать, выбрасывать) Set-set-set на пол винтовку, (ставить, устанавливать) Shoot-shot-shot прицельно, метко, (стрелять) Только не убей соседку.
Lend-lent-lent врачу копейку: (одалживать) Он mean-meant-meant купить индейку, (иметь в виду, подразумевать) Sell-sold-sold ее за трешку, (продавать) Send-sent-sent друзьям матрешку. (посылать)
Hear-heard-heard оркестр прекрасный, (слышать) Feel-felt-felt испуг напрасный, (чувствовать) Fall-fell-fallen не стремись, (падать) Rise-rose-risen и разберись. (подниматься, вставать) Wear-wore-worn перо на шляпу. (носить) Write-wrote-written для нас кантату. (писать) Have-had-had простой девиз, (иметь) Win-won-won солидный приз. (выигрывать).
Drink-drank-drunk ужасно много (пить) Наш соседский дядя Гога, Он forget-forgot–forgotten (забыть) Про семью и про работу, Потому что have-had-had (иметь) Он ужасно много бед. Он такое do-did-done, (делать) Когда очень сильно пьян!
Как-то раз он fall-fell-fallen(падать) Прямо с нашего балкона, Write-wrote-written на стене, (писать) Ride-rode-ridden на слоне, (ехать верхом) А однажды break-broke-broken (ломать) В нашем доме восемь окон, А недавно bite-bit-bitten (кусать) У подъезда тетю Виту.
Я sleep-slept-slept и вижу сон: (спать) Только что я bear-bore-born. (родиться) Stand-stood-stood веселый поп, (стоять) Толоконный его лоб! Shake-shook-shaken бородой, (трясти) Рассуждает сам с собой: Сей ребенок strike-struck-struck, (ударять) А, быть может, sink-sank-sunk. (тонуть) Spend-spent-spent он время зря, (проводить) Freeze-froze-frozen его я. (замораживать)
Leave-left-left я край родной. (покидать, оставлять) Choose-chose-chosen дом другой, (выбирать) О котором dream-dreamt-dreamt, (мечтать) А теперь уж hold-held-held. (владеть) Если ты уж wake-woke-woken, (просыпаться) Drink-drank-drunk простую воду, (пить) Do-did-done свою зарядку, (делать) Make-made-made прополку грядки. (делать) Drive-drove-driven машину споро. (водить) Hide-hid-hidden еще не скоро. (прятаться, прятать) Никому не hurt-hurt-hurt, (причинять боль) Там, глядишь, и повезет.
Клад искал один чудак, Целый месяц dig-dug-dug, (копать) Find-found-found наконец (находить) Металлический ларец И, конечно, think-thought-thought, (думать) Что богато заживёт.
Take-took-taken он топор (брать) И сорвал с ларца запор. Перед тем, как открывать, Go-went-gone домой поспать, (идти) И всю ночь во сне чудак Drive-drove-driven кадиллак, (управлять, водить)
Eat-ate-eatten ананасы (кушать, есть) И копчёные колбасы, Fly-flew-flown в облаках, (летать) Keep-kept-kept свой клад в руках, (держать) Spend-spent-spent на ветер деньги, (тратить) Build-built-built себе фазенды…(строить) Но awake-awoke-awoked (просыпаться) Он ни слова speak-spoke-spoken, (говорить) Run-ran-run во весь опор, (бежать) Find-found-found в ларце...топор (находить)
Пол метлой я sweep-swept-swept, (мести, подметать) Дом в порядке keep-kept-kept
Автор: ShakuDancer 11.06.2016 - 18:35
Русский акцент. Как произносить звуки th,r,h,kn
Автор: shnatali 11.06.2016 - 18:38
Оуу тут и такое есть))) вступаю))
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
могу поделиться учебником и клячами Голицынский
Автор: ShakuDancer 11.06.2016 - 18:47
The three stages of life: 1) You believe in Santa Claus 2) You don't believe in Santa Claus 3) You are Santa Claus
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Цитата(shnatali @ 11.06.2016 - 18:38)
Оуу тут и такое есть))) вступаю))
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
могу поделиться учебником и клячами Голицынский
Он у тебя в электронной версии?
Somebody knocks on door: - Who is there? - Police. - What do you want? - We want to talk. - How many of you are there? - Two. - So talk with each other.
When you're stressed, You eat ice-cream, cake, chocolate and sweets. Why? Because stressed spelled backwards is desserts.
Автор: ShakuDancer 11.06.2016 - 18:54
Английские предлоги: in или on?
Автор: ShakuDancer 11.06.2016 - 19:00
- Mom, my wife yelled at me again, I'm moving to live with you. - No, son, she should pay for her mistakes. I am moving to live with you.
Автор: ShakuDancer 11.06.2016 - 19:21
Teacher: What makes you see? Bobyjack: My eyes, my nose and my ears. Teacher: True for the eyes but why for your ears and nose? Bobyjack: It's to hold my glasses!!!
Автор: ShakuDancer 11.06.2016 - 20:39
Dad's writes on son's Facebook wall: "Dear Son, How are you? All are fine here. We miss you a lot. Please!! TURN OFF THE COMPUTER & COME DOWN FOR DINNER!!!
Автор: ЧеРтЁнОк_Ф_кЕдАх 11.06.2016 - 20:42
hrenet I generally can not speak English
Автор: ShakuDancer 11.06.2016 - 20:44
ЧеРтЁнОк_Ф_кЕдАх What is hrenet?)
Автор: ЧеРтЁнОк_Ф_кЕдАх 11.06.2016 - 20:48
Holy shit so clear? that is very indignant
Автор: ShakuDancer 11.06.2016 - 20:52
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Зачем ругаться-то?
Я если нужно могу к текстам переводы писать
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 13:08
Wife: "I look fat. Can you give me a compliment?" Husband: "You have perfect eyesight."
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Жена: Я выгляжу толстой. Можешь сделать мне комплимент? Муж: У тебя идеальное зрение.
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 13:24
Teacher: Why are you late, son? Student: Because of the sign on the road. Teacher: What type of a sign. Student: The sign that says, “School Ahead, Go Slow!”
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Учитель: Почему ты опаздываешь, сын? Студент: Из-за знака на дороге. Учитель: Из-за какого знака? Студент: Знак говорит, "Впереди школа, двигайтесь медленнее"
Автор: bate 12.06.2016 - 13:28
Учил английский в винде, первая виндовс у меня была почему-то на английском.
Автор: ЧеРтЕнОк_В_ЛаБуТеНаХ 12.06.2016 - 13:43
Учила английский в школе,потом в универе....практику хорошую прошла в Канаде
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 13:47
ЧеРтЕнОк_В_ЛаБуТеНаХ А ты сама в Канаду поехала или как?
Автор: ЧеРтЕнОк_В_ЛаБуТеНаХ 12.06.2016 - 13:58
ShakuDancer нет,меня по работе отправили)))
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 14:06
ЧеРтЕнОк_В_ЛаБуТеНаХ А, ясно. А что за работа там была если не секрет?)
Автор: ЧеРтЕнОк_В_ЛаБуТеНаХ 12.06.2016 - 14:12
ShakuDancer Вообще не секрет)))я работала в филиале Канадского благотворительного Фонда,менеджером))
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 14:21
ЧеРтЕнОк_В_ЛаБуТеНаХ Ясно) И как, сложно было?
Автор: ЧеРтЕнОк_В_ЛаБуТеНаХ 12.06.2016 - 14:23
ShakuDancer сначала да....ни души,которая бы сказала слово на русском)))потом привыкла. Через некоторе время в магазине услышала русскую речь,аж вздрогнула)))
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 14:28
Понятненько)
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 21:19
Upset customer in a restaurant: – I am not going to eat this food. Call manager. Waiter: – It will not help, he is not going to eat it too.
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Расстроенный клиент в ресторане: - Я не собираюсь есть эту еду. Позовите менеджера. Официант: - Это не поможет, он тоже не собирается это есть.
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 21:39
Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become action. Watch your action, for they become habits. Watch your habits, for they become your character. Watch your character, for it becomes your destiny.
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Следите за своими мыслями, они становятся словами. Следите за своими словами, они становятся действиями. Следите за своими действиями, они становятся привычками. Следите за своими привычками, они определяют ваш характер. Следите за своим характером, он определяет вашу судьбу.
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 21:51
In the bus grandson asks his granny - ' how old are you?' The woman doesn't answer. So boy again - 'tell me just the first number' Granny - 5. Boy - ' and the second, please? ' Granny - ' 4' . Boy -' and the third? '
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
В автобусе внук спрашивает свою бабушку: - Сколько тебе лет? Женщина не отвечает. Мальчик снова спрашивает. - Скажи мне просто первую цифру. Бабушка - 5 Мальчик - И вторую, пожалуйста? Бабушка - 4 Мальчик - А третью?
Автор: ShakuDancer 12.06.2016 - 22:01
Earlier my wife`s dream was, that one day she`ll be taken away by a prince. Now that`s my dream too.
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Раньше моя жена мечтала, чтобы однажды её забрал принц. Теперь это и моя мечта тоже
Автор: Den01 13.06.2016 - 23:37
Цитата(ShakuDancer @ 12.06.2016 - 22:01)
Earlier my wife`s dream was, that one day she`ll be taken away by a prince. Now that`s my dream too.
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Раньше моя жена мечтала, чтобы однажды её забрал принц. Теперь это и моя мечта тоже
Мне тоже нравятся английские пословицы, жалко только по-английски ничего не понимаю. СпасиБо, что есть перевод.
Автор: ShakuDancer 29.01.2017 - 17:11
Автор: Почтенная Дама 18.03.2017 - 15:28
PRESCRIPTION, RECEIPT и RECIPE – В ЧЁМ РАЗНИЦА?
PRESCRIPTION Когда мы заболеваем, то идём к врачу (general practitioner – GP), чтобы он выписал нам лекарства on/ by prescription. А впрочем, мы можем купить некоторые лекарства и без рецепта - over-the-counter или non-prescription.
My GP gave me a prescription for antibiotics. Are these pills available only on prescription, sir? The chemist misread my prescription and I was given the wrong painkillers.
RECEIPT Итак, рецепт - это prescription. Значит, слово receipt /rɪˈsiːt/, которое так сильно напоминает рецепт, наверняка имеет какое-то другое значение? Именно так. Это слово означает чек или квитанция.
Can I have a receipt, please? I’ll put your receipt in the bag. Keep it as proof of purchase. Your package will be delivered on receipt of payment.
RECIPE Это слово - recipe /ˈresəpi/- очень часто пишут и произносят неправильно те, кто учит английский, так что повнимательнее к транскрипции. И означает оно рецепт кулинарный. А также рецепт счастья, молодости, красоты, успеха и других прелестей жизни.
Do you know a simple recipe for bread rolls? Could you pass me the recipe book, please? I think we could say it’s a recipe for success.
http://radikal.ru/big/dogig0nx0tz5c
Автор: ShakuDancer 7.05.2017 - 10:30
Автор: ShakuDancer 5.06.2017 - 12:30
Неформальные сокращения
Автор: jura_k 5.06.2017 - 16:17
Манга "Блудный сын". Глава 40. Перевожу я.
http://sd.uploads.ru/tiUN8.jpg
стр. 174
Не бегай по дому! Да зна-аю!
Ух ты Давненько тебя не видела, Такацуки-кун! Р-рад тебя видеть снова
Что это - вы двое опять сблизились? (дурочка) Ничего подобного
(О-хо-хо) (Не так быстро) Извини, она странная... Энергична, как всегда...
Обед готов!
Автор: ShakuDancer 9.07.2017 - 14:06
Автор: ShakuDancer 10.07.2017 - 11:21
Автор: ShakuDancer 17.09.2017 - 17:08
В колледже где я училась нам говорили о различии слов Hello и Hi. Hello мы говорим тем, с кем ещё не знакомы, а с кем знакомы говорим Hi.