Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форум Точек.нет - общение без границ ! _ Архив _ Эта фраза не выходит у меня из головы.

Автор: BlooD 19.07.2013 - 9:42

Народ, хелп! Мне нужно знать что означает фраза "Don't feel me cold." В смысле как она переводится то я знаю естественно. Но вот само значение этой фразы мне не очень понятно. Это в смысле "Не делай меня холодным по отношению к тебе" или "Не думай, что я так безразлично к тебе отношусь."? У кого-нибудь есть догадки?

Автор: Юпитер 20.07.2013 - 7:39

BlooD, наверное можно еще перевести, как "не отталкивай меня".
Откуда эта фраза?

Автор: Слава 20.07.2013 - 8:37

BlooD а почему эта фраза не выходит из головы ???

"Don't feel me cold." это переводится " не думайте, что мне холодно "


или : " не думай, чо мне холодно "

Автор: Lionna 20.07.2013 - 8:49

BlooD,тебе что конкректно нужно знать;?
Происхождение этой фразы,ее смысл или значение вообще?
Это единственное,что тебе интересно или еще что есть?
Тогда сразу создавай общую тему,что бы не плодить овечек Долли.


Автор: BlooD 21.07.2013 - 1:31

Цитата(Lionna @ 20.07.2013 - 8:57) *
BlooD,тебе что конкректно нужно знать;?
Происхождение этой фразы,ее смысл или значение вообще?
Это единственное,что тебе интересно или еще что есть?
Тогда сразу создавай общую тему,что бы не плодить овечек Долли.

Нужно знать смысл.
Это в каком смысле общую тему создать? Было бы неплохо создать тему, посвященную иностранным языкам, но толку от нее нет. Ведь есть переводчики, а всякие уникальные случаи вроде моего мало у кого встречаются.

Автор: BlooD 21.07.2013 - 1:40

Цитата(Слава @ 20.07.2013 - 8:45) *
BlooD а почему эта фраза не выходит из головы ???

"Don't feel me cold." это переводится " не думайте, что мне холодно "


или : " не думай, чо мне холодно "

Интересно. А ее можно понять, как "Не относись ко мне безразлично?" или "Не делай так, чтобы я относился безразлично к тебе?"

Автор: Evelin 21.07.2013 - 4:28

А не проще ли занять голову чем-нить другим, чтобы так вот не мучаццо?))) ag.gif

Автор: Nele 21.07.2013 - 5:03

По-моему, это какой-то ниггерский слэнг, браза.
Не хочу даже заморачиваться и спрашивать откуда эту фразу откопал, йо.

Цитата(Evelin @ 21.07.2013 - 6:36) *
А не проще ли занять голову чем-нить другим, чтобы так вот не мучаццо?))) ag.gif

vb.gif

Автор: Слава 24.07.2013 - 16:58

Цитата(BlooD @ 21.07.2013 - 2:48) *
Интересно. А ее можно понять, как "Не относись ко мне безразлично?" или "Не делай так, чтобы я относился безразлично к тебе?"


ну а зачем предполагать лишнее ?
может человеку чаю или кофе горячего настойчиво предлагали, или пиджак свой, вот она и сказала, что не надо думать, что ей холодно.
В общем , ей тепло.
ну или если уж так, то наоборот : относись ко мне безразличней, потому что если бы хотела тепла, то сказала бы, что холодно .
хохма какая-то получилась )))

Автор: Юпитер 24.07.2013 - 20:13

Цитата(Nele @ 21.07.2013 - 6:11) *
По-моему, это какой-то ниггерский слэнг, браза.
Не хочу даже заморачиваться и спрашивать откуда эту фразу откопал, йо.
vb.gif


Автор: льдинка 6.03.2021 - 11:27

Цитата(BlooD @ 19.07.2013 - 11:42) *
Народ, хелп! Мне нужно знать что означает фраза "Don't feel me cold." В смысле как она переводится то я знаю естественно. Но вот само значение этой фразы мне не очень понятно. Это в смысле "Не делай меня холодным по отношению к тебе" или "Не думай, что я так безразлично к тебе отношусь."? У кого-нибудь есть догадки?

"Не морозь меня"....моего коня ag.gif

Автор: Наташа 6.03.2021 - 11:31

не такой уж я бесчувственный чурбан, как ты обо мне вообразила ag.gif

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)