газета.ру
референдум
продолжениеВ Великобритании проходит референдум по вопросу выхода страны из Евросоюза. Исторический вопрос звучит так: «Должна ли страна остаться членом ЕС или же выйти из него?» По последним соцопросам, ни сторонники Brexit (Vote Leave), ни его противники (Remain) не набирают критической отметки 50% + один голос. Не определились с мнением до 15% британцев. Все решится сегодня. «Газета.Ru» следит за ходом голосования в онлайн-трансляции.
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
18:50
Самое неприятное, что будет ждать Соединенное Королевство в случае Brexit по части торговли — это необходимость заново договариваться со множеством стран.
«В первую очередь, Великобритания должна будет договориться с 27 членами ЕС, а также с 58 странами, с которыми подписаны договоры о свободной торговле. На них приходится 60% британской торговли, — заявил «Газете.Ru» Рокуэлл. — Но это еще полбеды. Если какой бы то ни было из импортных тарифов Великобритании пойдет вверх, например, авиаоборудования, любой из членов ВТО, та же Россия, может выступить против. А решения в рамках ВТО принимаются консенсусом. Так что Великобритания потенциально столкнется с волной таких консультаций».
По его словам, можно допустить, что эту ситуацию удастся разрешить в короткие сроки без особых проблем, но, как показывает практика, такое в рамках ВТО случается не слишком часто, потому что любой может опротестовать решение, поясняет представитель организации.
18:45
Ударит выход из ЕС и по субсидиям в британский агропромышленный комплекс. «У Евросоюза по субсидиям в агросекторе есть соответствующий согласованный перечень, и потолок по ним очень высокий. Но будет ли Британия полностью самостоятельно финансировать свой агросектор?» — вопрошает представитель ВТО. Он приводит в пример квоты по тарифам на овец из Новой Зеландии, большая часть которых сейчас поставляется в Великобританию по линии ЕС. В случае Brexit порядок импорта станет совсем запутанным. «И так по всем пунктам придется заново обговаривать условия», — поясняет Рокуэлл.
18:40
Может ли Великобритания просто сохранить текущие тарифные ставки, принятые в Евросоюзе? По словам Рокуэлла, это возможно, «хотя условия торговли все равно, скорее всего, ухудшатся». «К примеру, до того, как они не согласуют соглашение о свободной торговле с ЕС, они, по идее, будут обязаны ввести налоги на импорт из ЕС и наоборот», — объясняет он.
18:35
А теперь время для эксклюзива «Газеты.Ru». Наш корреспондент пообщалась с представителем ВТО Китом Рокуэлом, обсудив с ним судьбу Великобритании. Краткое содержание беседы: в случае Brexit британцам будет не очень-то легко.
— Как ВТО оценивает возможный выход Великобритании из ЕС?
— Естественно, что это суверенное решение, которое примут сами британцы. Они должны решить, куда и как дальше они хотят двигаться. Кейс Великобритании в рамках ВТО особенный. Страна с самого начала была членом ВТО, а до этого участвовала в ГАТТ (Генеральное соглашение по тарифам и торговле). Великобритания стала членом ЕС в 1973 году. С тех пор Брюссель, а не Лондон, представляет интересы Великобритании, интересы всех 28 стран, в том числе в ВТО, где ЕС пользуется очень большим рычагом влияния. Вместе с правами Великобритания взяла на себя совместные обязательства в рамках Евросоюза. «Речь идет о перечне уступок и обязательств, который есть у каждого участника ВТО.
18:30
Все-таки не зря представители российского Центризбиркома поехали в Великобританию. Тревожные звоночки звучат в Чичестере, расположенном в Западном Сассексе. Одна из избирательниц заявляет, что ей запретили одалживать свою ручку другим голосующим, которые не хотят делать отметки в бюллетене с помощью карандашей, опасаясь фальсификаций.
Она даже разместила в твиттере видео, на котором разговаривает с полицейским, вызванным на избирательный участок. Представительница правоохранительных органов объясняет, что избиратели могут пользоваться либо теми карандашами, которые им выдаются при голосовании, либо собственными ручками. Одалживать ручки у других избирателей, запрещается.
Что делается-то! Скандал на скандале!
18:18
В кошачьих баталиях, к слову, участвовали и кошки-знаменитости. Сердитая Соус Тардар или же Grumpy Cat (верней, ее хозяйка) выступает за Brexit. На фото — она и британский политик, член Европарламента, сторонник Brexit и автор свеженаписанной книги «Зачем голосовать за выход» («Why vote Leave») Даниэль Ханнан.
18:05
А перед референдумом был другой флешмоб. Пользователи соцсетей постили фотографии своих котов. Владельцы этих домашних животных публиковали фото питомцев, сопровождая их хештегом #CatsAgainstBrexit (коты против Brexit) или противоположным #CatsforBrexit. Немного котиков никогда не повредит, поэтому вот.
Вместе сильнее и уютнее, гласит подпись.
18:00
Флешмоб с собачками на избирательных участках, очевидно, удался. Хештег #dogsatpollingstations уверенно держит позиции в топе самых популярных. Тысячи их!
17:55
Британия будет голосовать еще 6 часов. А пока посмотрите нашу инфографику о том, как рос Евросоюз последние 60 лет. #газетаобразовательная
17:50
Мы, кажется, еще не делились с вами этой совершенно восхитительной обложкой газеты The Times, спецномер которой полностью посвящен бреферендуму.
17:45
Между прочим, через 15 минут закончится уже девятый час голосования и, соответственно, нашего онлайна.
17:41
Кстати, во время той же пленарной сессии на ПМЭФ Владимир Путин задался вопросом, зачем британский премьер-министр Дэвид Кэмерон инициировал голосование. «Он зачем это сделал? Чтобы Европу еще раз пошантажировать либо кого-то напугать? Цель какая, если он сам против?» — выразил он мнение.
17:35
На удивление мало российских политиков, верней, 99,9% из них не высказались по вопросу Brexit. Они что-то знают? Не хотят раскачивать лодку? Следуют официальному курсу?
Напомним, что на прошедшем недавно Петербургском международном экономическом форуме (ПМЭФ-2016) президента России спросили, что он думает по поводу референдума. Тогда он ответил, что у него «есть свое мнение» по теме возможного выхода Великобритании из Евросоюза, но он считает некорректным его высказывать. Референдум — «абсолютно не наше дело, это дело народа Великобритании», заявил президент.
Помимо этого, он прокомментировал мнение, что в Москве якобы будут рады выходу королевства из состава ЕС. «Мне кажется, что неприлично пристегивать Россию к любой проблеме, даже к той, к которой она не имеет никакого отношения, делать из России какое-то пугало», — сказал Путин журналистам.
17:30
Помимо журналистов ночевать сегодня на работе будут и российские банкиры. Как рассказали «Газете.Ru» источники в крупных российских банках и одном госбанке, эту ночь многие трейдеры проведут на работе в ожидании результатов референдума. В первую очередь «ночевка» на работе коснется трейдеров, специализирующихся на торговле валютой, а также международных биржах. В нескольких банках трудиться сверхурочно будут и в подразделениях, специализирующихся на торговле бондами и управлении рисками.
17:25
Большой зал манчестерской ратуши был выбран местом для объявления результатов референдума, которые будут обнародованы в пятницу, передает BBC.
17:20
И еще чуть-чуть информации от Google Trends — кого из стран ЕС-28, помимо самой Британии, больше всего волнуют результаты референдума. В целом рейтинг достаточно предсказуемый. За последний год самое большое число поисковых запросов шло с Мальты, из Люксембурга, Ирландии, Кипра и Бельгии.
Меньше всего проблемы британцев волнуют Хорватию, Болгарию, Литву, Венгрию и Латвию.
17:05
Статистика мировых запросов, касающихся Brexit. Всем интересно, как отразится Brexit на... евро, фунте стерлингов, ценах на недвижимость, миграции и, конечно же, на рынке ценных бумаг.
17:00
Словакам важно знать, повлияет ли решение Британии выйти из Евросоюза на словацких студентов. Шведы спрашивают про процентные ставки. Ну, и последний вопрос от поляков, он нам тоже нравится: в пятерку самых популярных входит «как правильно произнести Brexit по-английски?»
16:55
Венгры опасаются, что действия королевства могут вызвать «эффект домино», ирландцы не понимают, что такого не так с ЕС, латышей по какой-то причине интересует именно британский строительный сектор.
Хороший вопрос задают в Литве: как получить британское гражданство?
16:50
Продолжим европейскую географию. Чехи и финны спрашивают, как выход из ЕС Соединенного Королевства отразится на бизнесе и что будет с финансовым рынком. В Германии задают Google вопрос, почему бреферендум плохо cкажется на Лондоне как финансовом центре. Греки (кто бы мог подумать) хотят знать, пойдет ли Европе Brexit на пользу.
16:45
Бельгийцев волнует обменный курс, киприотов — что будет с экспатами, хорватов — почему-то отношение к Brexit королевы Елизаветы.
Есть и думушки о туризме. Французы беспокоятся о себе, им интересно, понадобится ли им в случае чего виза для посещения Великобритании. А вот болгары, наоборот, спрашивают, как британцы поедут в Европу, если случится Brexit.
16:40
Посмотрим, что о Brexit спрашивают жители других стран Европейского союза.
В Испании людей, разумеется, интересует, как «Vote Leave» отразится на Гибралтаре (напомним, это крошечная, меньше 7 кв. км, заморская территория Великобритании на юге Пиренейского полуострова, соседствующая с Испанией). Португальцев в числе прочего интересует, что это за название такое, Brexit. Для наших португальских читателей и всех остальных: Brexit — соединение двух слов, Britain («Британия») и exit («выход»). Слово собрали по аналогии с прошлогодним Grexit — возможным выходом из Еврозоны Греции, который обсуждался из-за серьезных долговых проблем страны.
16:30
Мы тут наткнулись на совершенно потрясающую вещь — Google Trends, который изучает статистику поисковых запросов. Ниже приведен топ вопросов, которые задают с территории Британии о Европейском союзе. Если вы думаете, что вам показалось, приводим перевод.
1. Состоит ли Россия в ЕС?
2. Почему нам стоит покинуть ЕС?
3. Почему нам стоит остаться в ЕС?
4. Что такое ЕС?
5. Состоит ли Турция в ЕС?
16:15
Одна из британских кондитерских запустила свой собственный съедобный референдум. Кушай капкейк, голосуй на бреферендуме. Судя по количеству разных видов сладкого на фото, кушать больше могут себе позволить сторонники евроинтеграции.
16:10
Первые результаты подсчета голосов на референдуме поступят вскоре после полуночи из города Сандерленд в графстве Тайн и Уир на севере Англии, передает ТАСС. Как сообщили в избирательной комиссии Соединенного Королевства, подсчет голосов там должен быть завершен в пятницу к 00.30 по местному времени (2.30 мск).
16:05
Один из ведущих сторонников выхода Великобритании из Евросоюза, бывший мэр Лондона Борис Джонсон не балует сегодня политической активностью. Издание The Courrier выяснило почему: все из-за того, что он присутствовал на выпускной церемонии своей дочери в Университете Сент-Эндрюса, одном из старейших высших учебных заведений Великобритании. Времени проголосовать у Джонсона остается все меньше и меньше. Успеет ли он добраться до Лондона до закрытия избиркомов, интересуется Guardian.
15:55
Раз уж мы упоминали Уинстона Черчилля, то процитируем в нашем онлайне и «железную леди». В 1975 году, через пару лет после того, как Великобритания присоединилась к Европейскому экономическому сообществу (ЕЭС), в стране проходил схожий референдум с похожим вопросом. Звучал он таким образом: «Должна ли Великобритания оставаться в Европейском сообществе?»
Какое отношение к этому вопросу было у Маргарет Тэтчер? Ответ можно посмотреть в коубе ниже. «Каждому следует прийти на этот референдум и проголосовать за (вступление в ЕС), чтобы закрыть этот вопрос раз и навсегда. Мы уже в Европе и готовы идти вперед», — заявила политик в телевизионном интервью.
15:40
Британский избирательный комитет проследил за тем, чтобы проголосовать смогли все-все-все. Так, например, еще во вторник на остров Гиа, часть архипелага Внутренние Гебридские острова на западе Шотландии, паромом была привезена урна, сообщает BBC. Для справки: на острове проживают 122 избирателя.
15:30
Британцы, конечно, удивительные люди. Местные СМИ сделали подборку самых необычных избирательных участков. Оказалось, что отдать свой голос за будущее Великобритании, помимо стандартных участков, можно в чайной комнате булочной, помещении химчистки, товарном контейнере, гостиной одной из британских семей, тренажерном зале и даже в баре.
15:20
Руководители сразу двух европейских стран выступили за то, чтобы Великобритания осталась в составе Евросоюза. Такую мысль высказала канцлер ФРГ Ангела Меркель, а также и.о. премьер-министра Испании Мариано Рахой. Последний недавно предупреждал, что Brexit станет катастрофой для европейской экономики.
15:05
Три самых популярных хештега в твиттере на текущий момент касаются референдума — это #iVoted, #referendum и #dogsatpollingstations. А еще ни дня без «Игры престолов».
14:52
Кстати, забавный факт. Угадайте, кто поехал следить за ходом референдума? Правильно, представители российского Центризбиркома. Избирательная комиссия Британии пригласила наш ЦИК наблюдать за ходом голосования. Не знаем зачем, но хоть за границей отдохнут. В крайнем случае проведут выездной тренинг с общением с зарубежными коллегами — вместе с российскими специалистами наблюдать референдум и заниматься практикой дзен приедут комиссии из еще 60 стран. Или же все вместе будут искать ручки и изымать карандаши у голосующих.
14:40
Испанская газета El Mundo сделала ход конем и взяла интервью у внука Уинстона Черчилля, сэра Николаса Соеймса. Тот заявил, что его дедушка проголосовал бы против Brexit. Словом, агиточки идут на ура.
14:30
Немножко новостей от небольших избирательных участков. Главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо посетил избирательный участок со своей супругой Жюстин.
14:23
По данным опроса, сторонники Евросоюза побеждают в ходе британского референдума. Как говорится в сообщении Ipsos Mori, проводившей телефонные опросы, за членство в ЕС высказываются 52% опрошенных, а за выход Великобритании из союза — 48%.
14:18
Производители игристого вина Prosecco в Италии паникуют из-за перспективы выхода Великобритании из ЕС. Они опасаются, что это приведет к падению курса фунта стерлингов и снижению объемов экспорта Prosecco в Великобританию, которая является для этого алкоголя крупнейшим экспортным направлением.
Выход из ЕС может «серьезно подорвать торговые отношения» между Великобританией и Италией, предупреждает ассоциация итальянских производителей продуктов питания Coldiretti.
А все так хорошо начиналось! В первом квартале 2016 года продажи итальянского Prosecco подскочили на 38%.
14:15
Бывший премьер Британии Тони Блэр разместил свою фотографию, на которой он держит табличку с надписью «Я проголосовал за то, чтобы остаться».
Впрочем, как иронизирует издание The Independent, вряд ли это может кого-нибудь убедить сделать то же самое. Блэр «сделал огромный подарок Twitter, публикуя фотографию с большим белым листом в центре, так что каждый сможет с помощью фотошопа [написать] что угодно на свой выбор».
14:00
Дело, на самом деле, страшное. Больше 50% граждан Италии и Франции также хотят, чтобы в их странах состоялся референдум о возможном выходе из Евросоюза, свидетельствуют данные соцопроса, которые публикует Bloomberg. В инфографике агентства представлены результаты опроса шести тысяч граждан из восьми стран — членов ЕС о том, хотели бы они референдума и сколько из них проголосовали бы за выход из содружества, если бы имели такую возможность.
13:55
Не то чтобы в Европе обожают британцев, но целостность Евросоюза вызывает, пожалуй, наибольшие опасения у европейцев. Brexit может вызвать цепную реакцию, опасается глава МИД Люксембурга Жан Ассельборн. «Не исключено, что Brexit приведет к эффекту домино в Восточной Европе», — заявил недавно дипломат.
При этом даже если британцы проголосуют против выхода, проблему негативного отношения к ЕС это не решит, обращает внимание Ассельборн. По его словам, само проведение референдума по поводу членства является «исторической ошибкой».
13:51
Схожие настроения и в других странах Европы. Накануне предложение о проведении референдума о выходе из зоны евро прозвучало в Италии. Как заявил представитель местного оппозиционного движения «5 звезд», он же член парламента Италии Луиджи Ди Майо, факт проведения голосования по Brexit свидетельствует о том, что сообщество «дало трещину». Поэтому стране и блоку надо пересмотреть формат отношений: «Нам нужна либо другая валюта, либо другой формат евро».
13:50
Референдум подогревает настроения других, так сказать, выступающих за сепаратизм людей. Недавно в США проснулась организация «Национальное движение Техаса», которая выступила за проведение референдума по выходу Техаса из Соединенных Штатов Америки. «Многие спрашивают: если Brexit возможен, то почему бы и нам не провести Texit?» — заявил глава движения Даниэль Миллер.
13:45
Проголосовал один из главных британских евроскептиков, лидер Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) и депутат Европарламента Найджел Фараж.
13:40
Британцы продолжают постить в соцсетях демотиваторы, высмеивающие дезинформацию, которую распространяли сторонники той или иной кампании.
«Если вы проголосуете за выход (из ЕС), вот что получится: еда только в форме леденцов, жизнь на сеновале, обязательный призыв на службу клоуном, полный запрет на сексуальные контакты… Голосуйте за сохранение членства в ЕС, и вы получите: бесплатных щенков, повышенное либидо, все золотое, немедленное продвижение по службе, выходной в среду и огромный телик».
13:35
Ряды сторонников членства Великобритании в ЕС пополнились еще одним известным британцем. Сэр Элтон Джон опубликовал в своем инстаграме фотографию с надписью «стройте мосты, а не стены» и комментарием «я голосую за то, чтобы остаться #СильнееВЕвропе».
«The Bridge» — такое название носила музыкальная композиция Элтона Джона, вошедшая в альбом 2006 года «The Captain & The Kid». В песне есть такие строчки: «Каждый из нас однажды встанет перед выбором, перейти мост или уйти».
13:30
А вот и угрозы пошли. Глава отдела суверенных рейтингов международного рейтингового агентства S&P Мориц Кремер заявил в интервью газете Bild о возможности резкого понижения кредитного рейтинга Великобритании, в случае если британцы проголосуют на референдуме за выход из Евросоюза (Brexit). Bild анонсировал будущую статью цитатой Кремера: «Если Великобритания проголосует за Brexit на референдуме в четверг, ее кредитный рейтинг AAA будет снижен в кратчайший срок».
13:23
Карикатурист The Guardian Стив Белл отреагировал на высказывание и фото Джонсона рисунком, где политик предлагает Земле выйти из Солнечной системы. «Закон гравитации отменен, и теперь все люди, собаки и рыбы плавают свободно… Да здравствуют идиотские объятия и поцелуи».
13:20
Один из лидеров кампании за выход из ЕС, бывший мэр Лондона Борис Джонсон, заявил, что результаты референдума для него важнее собственного будущего в политике. «Это поворотный момент истории нашей страны. Я верю, что, если мы будем по-прежнему вовлечены в ЕС, это будет разъедать нашу демократию», — цитирует политика The Guardian. Издание отмечает, что часть дня накануне референдума Джонсон посвятил «поцелуям с лососем» в Биллингсгейте (рыбный рынок в Лондоне) с призывом спасти британскую рыбу.
На фото Джонсон целует рыбу с грузчиком Грегом Ессексом.
13:14
Курс фунта стерлингов к доллару продолжает расти. По состоянию на 13.10 мск британская валюта подорожала на 0,16%, до $1,4697. Максимальное значение в течение торговой сессии составило $1,4844 — это самый высокий показатель с начала января.
Инвесторы склоняются к мысли, что в ходе референдума британцы все же предпочтут остаться в составе Евросоюза.
13:13
Один голос за референдум. Надпись на плакате: «Я помню, как Кардифф (крупнейший город и столица Уэльса. — «Газета.Ru») выглядел до того, как мы вступили в Евросоюз. Давайте не будем снова возвращаться в эту дыру, голосуйте за то, чтобы остаться в ЕС!!»
13:08
Кто-то так боится фальсификаций, что делает пометки в бюллетене с помощью... крови. «Я проголосовал кровью, так чтобы мой голос нельзя было исправить и чтобы он нес печать моей личности», — написал в твиттере сотрудник новостного бюро BuzzFeed Алан Уайт.