IPB

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


> Правильные переводы, ... или цензура в кинопереводах.
Лисён
сообщение 3.09.2018 - 16:34
Сообщение #1


Элитный
********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 5007
Регистрация: 19.10.2015
Пользователь №: 86008
Из: Лисоград

Награды: 25
Подарки: 195

Имя: Лис в ботинках
Пол: М


Репутация:   791  

Первым на этом поприще был, наверное, товарищ оперуполнамоченный Гоблин, он же Дмитрий Пучков. Сейчас же есть целые студии переводов сериалов, которые переводят "как есть". Трехэтажный - значит трехэтажный. Хотя некоторые фильмы (навскидку "Пипец" и "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар") для которых был и дубляж с матом. Как вы относитесь к сему явлению в кино? Стоит ли смягчать перевод?


--------------------
Она лучше любой мечты...
И теперь мы вместе


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 195 )
Подарок
Подарил(а): Тютеличка
Подарок
Подарил(а): Aлиса
Подарок
Подарил(а): Aлиса




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Чернобурка
сообщение 24.03.2019 - 0:02
Сообщение #2


Известный
****

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Жители
Сообщений: 967
Регистрация: 13.06.2015
Пользователь №: 85390

Награды: 8
Подарки: 12

Пол: Ж


Репутация:   224  

А к некоторым переводам уже так привыкаешь, что просто не представляешь зачем другие существуют)))) например - как можно настоящего детектива без них смотреть?))))))))


--------------------
Прокрастинатор
----------------------
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 12 )
Подарок
Подарил(а): Акробайт
Подарок
Подарил(а): Турист
Подарок
Подарил(а): льдинка




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Лисён   Правильные переводы   3.09.2018 - 16:34
- - Скрип колеса   Почти все сериалы смотрю "как есть".   3.09.2018 - 16:39
|- - Лисён   Цитата(Скрип колеса @ 3.09.2018 - 16...   3.09.2018 - 16:52
|- - Скрип колеса   Цитата(Лисён @ 3.09.2018 - 16:52) Ды...   3.09.2018 - 17:15
|- - Лисён   Цитата(Скрип колеса @ 3.09.2018 - 17...   3.09.2018 - 17:17
- - Озика   Цитата(Лисён @ 3.09.2018 - 16:34) Ка...   3.09.2018 - 17:05
|- - Лисён   Цитата(Озика @ 3.09.2018 - 17:05) Ст...   3.09.2018 - 17:12
- - ShakuDancer   Ну вот, за меня уже всё сказали))   3.09.2018 - 17:07
- - Скрип колеса   И еще неплохой испанский сериал, только что законч...   3.09.2018 - 17:22
- - ЦарьПушка   Я недавно пересмотрел Три билборда, переведенный и...   23.03.2019 - 23:56
- - Чернобурка   А к некоторым переводам уже так привыкаешь, что пр...   24.03.2019 - 0:02
- - Ritusik   Я поэтому смотрю фильмы на английском и сериалы ht...   7.05.2019 - 9:20
- - льдинка   Скачали как-то фильм, а актеры говорят почему-то п...   12.10.2022 - 22:26
- - Sanibel   Цитата(Лисён @ 3.09.2018 - 16:34) Ст...   3.09.2023 - 23:00
- - ShakuDancer   Мне лично нравится смотреть с точным переводом   4.09.2023 - 16:25


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




> Статистика
Board Stats

Подарок форуму

10 евро

100 евро

10000 евро

1000000eur

  


Текстовая версия Сейчас: 24.06.2025 - 13:34