IPB

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


4 страниц V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topicGo to the end of the page
> Идиот, олух, болван, подлец, поганец, кретин и пр. слова и их происхождение
Dalhi
сообщение 11.06.2010 - 10:15
Сообщение #11


Неинтернет-писатель
********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 5832
Регистрация: 2.09.2006
Пользователь №: 2903
Из: Самара

Награды: 19
Подарки: 16

Имя: Сергий Сервилий Амфора
Пол: М


Репутация:   361  

Гостинцы и подарки

В современном языке слова гостинцы и подарки практически идентичны... Разве что "гостинец" подразумевает именно сладкий подарок.... Почему так произошло? Интересны корни этого слова.
Это общеславянское существительное имеет в своей основе корень "гость". Гость обозначал изначально иноземных купцов, а затем и собственных которые торговали за границей... "Ехать в гости" это по сути означало везти товар на экспорт)))
Гостинцем в те времена (9-11 века) называли только дорогу по которому везли товар из заграницы. Торговый Путь. Позже это стало вообще словом обозначающим "заграничный товар" и товар вообще.
В значении "подарка" гостинец начал ходить уже при появлении первых доморощенных купеческих гильдий... Тогда это слово стало обозначать " подарок привезенный откуда-либо издалека"... А у купцов появилось новое слово "товар"...
Поскольку Русь всегда была богата своими ремесленниками, оружейниками и ювелирами её было трудно удивить безделушками, поэтому лучшим заграничным подарком считалось нечто съестное-экзотическое, видимо поэтому гостинец и стал употребляться в значении сладкого подарка.
Хотя есть версия, о другом происхождении такой интерпретации ( во всяком случае я думаю - они связаны и не исключают друг друга).
В Древнем Риме при посещении пиров этикетом было предусмотрено дарить подарок хозяину пира (APOPHORETA), а сам хозяин по окончании застолья на прощение давал угощения на "вынос" (XENIA). Возможно это стало основой этикета во многих культурах выросших на костях Империи. Докатилось это когда-то и до Руси...


--------------------
За спиной не то крылья, не то парашют…
Не понять – добрый ангел, или злой демон-шут.


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 16 )
Подарок
Подарил(а): Мэри
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Фагот
сообщение 11.06.2010 - 21:21
Сообщение #12


Старейшина
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Легенда
Сообщений: 16110
Регистрация: 4.02.2010
Пользователь №: 34735

Награды: 74
Подарки: 165

Пол: ?


Репутация:   2961  

Цитата(Бес в ребро @ 9.06.2010 - 13:47) *
4 место:
Слово "скотина" произошло от германского "Скат". Оно первоначально означало "деньги", "богатство", "сокровище".
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «



--------------------
Подарки: (Всего подарков: 165 )
Подарок
Подарил(а): Несерьезная
Подарок
Подарил(а): Брюн
Подарок
Подарил(а): Брюн




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Lady Tref
сообщение 11.06.2010 - 21:28
Сообщение #13


....тяни ! ;)
*****

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Старейшины
Сообщений: 1462
Регистрация: 24.05.2010
Пользователь №: 37353
Из: Москва

Награды: 17
Подарки: 7

Пол: Ж


Репутация:   251  

ag.gif Как же мы все извратили со временем:)

"Зараза"..Верится с трудом , что это было комплиментом, хотя индийский комплимент " у вас коровьи глаза" вполне схож с этим:) Типа, такая зараза- западает в душу своим очарованием:))


--------------------


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 7 )
Подарок
Подарил(а): Trusiki Kayfa
Подарок
Подарил(а): Oko
Подарок
Подарил(а): Oko




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Пончита
сообщение 11.06.2010 - 21:37
Сообщение #14


Местный
**

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Посвященные
Сообщений: 269
Регистрация: 27.05.2010
Пользователь №: 37412
Из: Москва

Награды: 6
Подарки: 0

Имя: Пончита
Пол: Ж


Репутация:   34  

Поговорка: "Первый блин комом".

В первоначальном виде звучал так: «Первый блин комАм». Т.е не чем, а кому. Кома - медведь по-древнеславянски.

У древних славян очень широко был развит культ Медведя.Это был Повелитель леса и предок людей, дух-оберег. Почему медведям первый блин? У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первый блин медведям. Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первый блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки. Дальше пословица претерпела изменение. В христианской Руси блин комАм стал комОм. Но, несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул всех усопших. А сейчас поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания.


--------------------


Слово – не воробей. Вылетит неосторожное – вернется трехэтажное!


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 0 )
У пользователя нет подарков




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Фагот
сообщение 11.06.2010 - 21:41
Сообщение #15


Старейшина
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Легенда
Сообщений: 16110
Регистрация: 4.02.2010
Пользователь №: 34735

Награды: 74
Подарки: 165

Пол: ?


Репутация:   2961  

Цитата(Lady Tref @ 11.06.2010 - 21:27) *
ag.gif Как же мы все извратили со временем:)

"Зараза"..Верится с трудом , что это было комплиментом, хотя индийский комплимент " у вас коровьи глаза" вполне схож с этим:) Типа, такая зараза- западает в душу своим очарованием:))
Вопрос риторический! Например, украинские слова врода, вродлыва, по-русски созвучны урод, уродливая. Но на самом деле это значит краса, красота, красивая. Кстати, по-польски тоже краса. Но тут меня Беся поправит, если что...


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 165 )
Подарок
Подарил(а): Несерьезная
Подарок
Подарил(а): Брюн
Подарок
Подарил(а): Брюн




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Бес в ребро
сообщение 11.06.2010 - 21:43
Сообщение #16


Я нарисую свой мир яркими красками,даже если в руках будет уголь
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Творцы
Сообщений: 25230
Регистрация: 10.03.2008
Пользователь №: 17393

Награды: Нет
Подарки: 310

Пол: ?


Репутация:   3533  

Тянуть канитель

Старая деревенская забава: подойти к коню и дёрнуть его за растительность в паховой области, так называемую «конитель». Лошадь, получив от шутника такой заряд бодрости, на несколько секунд цепенела, а потом становилась очень злой и пыталась настигнуть обидчика, чтобы покарать его. Задачей шутника было, соответственно, как можно скорее добраться до безопасного места.

Отсюда выражение «тянуть канитель» — заниматься вместо работы дурацкими шутками.


Лезть на рожон

Рожон — утоптанное место на сеновале, где селяне предавались любовным утехам. Когда девушка «лезла на рожон», она была морально готова к тому, чтобы потерять свою девичью честь.

Поэтому, «лезть на рожон» — «идти туда, где тебя непременно отымеют».


Попасть в просак

Происхождение слова «просак», благодаря фильму «Жмурки», стало известно даже лицам, весьма далёким от этнофилологии. «Просак» — это промежуток у женщин между влагалищем и анусом. Нетрезвый или неопытный любовник, промахнувшись мимо одного из этих естественных отверстий, попадал в «просак», испытывая при этом сильную боль.


Не видно ни зги

Слово «зга» на старославянском языке означало «мозг». Собственно, слово «мозг» ведёт свою этимологию от слова «зга»:

зга — моя зга — мозга — мозг

Как несложно догадаться, выражение «не видно ни зги» означает полную темному: мозгов-то никогда не видно. Они у живого существа всегда внутри черепа. Ясно также и происхождение слова «згинуть» (совр. «сгинуть»): с окончанием срока службы мозга человек, как правило, умирает.


Бог шельму метит

Слово «шельма» — это искажённое «тельник», или просто «тельняшка». Но почему тельняшку метит на чёрные и белые полосы именно Бог?

Оказывается, раньше священники носили под рясой... именно тельняшки. Так как они были и остаются самым удобным рабочим бельём. От этого русского обычая — носить тельняшку под рясой — и пошло выражение «Бог шельму метит».


Выдрали, как Сидорову козу

Эта пикантная история берёт начало в XII веке. Боярин Сидор Ковыла-Вислов, личный друг великого князя Василия Дмитриевича, отличался экстравагантной привычкой: «драть» коз. То есть, говоря медицинским языком, совокупляться с козами.

Так что правильно было бы употреблять эту пословицу в варианте не «выдрали, как Сидорову козу», а «отымыли, как Сидорову козу».


Прописать ижицу

«Ижица» — это, как известно, название одной из букв церковнославянского алфавита. Но не только!

Ижица — это ещё и название веника из веток ивы. В старину такие веники использовали врачи при лечении некоторых болезней, таких как радикулит, понос и малокровие. Соответственно, выражение «прописать ижицу» означало «прописать порку веником».

Забавный факт: многие русские бояре, получив подобное «лечение», не на шутку увлекались такими порками: задолго до опытов Маркиза де Сада и Барона фон Мазоха. Так что и тут, как и в случае с радио, электричеством и мобильным телефоном, первенство принадлежит русским.
Положить в долгий ящик

Презервативы были известны ещё в Древнем Египте. Тогда они представляли из себя завязанные кусочки овечьих кишок. Примерно таким же образом выглядели презервативы и на Руси, с той только разницей, что на материал для них шли не овечьи кишки, а козьи. Сам же презерватив назывался тогда не «изделие номер два», а «долгий ящик». «Ящик» — так как в него складывался мужской отросток, а «долгий» — так как славяне, потомки варягов, издревле славились богатырской длиной детородного органа. Т.е. «долгий» означает здесь просто «длинный».


Бить баклуши

Баклуши — это ягодицы. «Бить баклуши» — самая лёгкая работа для банщика, так как ягодицы — весьма нечуствительная часть человеческого тела. Следовательно, от банщика при битье баклуш не требуется ни точность, ни старательность: всё равно клиент не заметит никакой разницы.


Рогоносец

Мужу женщины, " допущенной к телу" короля Франции, предоставлялось почетное право охоты в заповедных угодьях «Короны Франции». В знак этой монаршей милости к воротам поместья торжественно прибивались роскошные оленьи рога. Первоначально - "рогоносец" - это муж постоянной или временной любовницы короля, но затем значение слова расширилось.


Стерва

По Далю СТЕРВА ж. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. Ныне корова, завтра стерва. Стервяной, ко стерву относящ. Стервятина, падалина, мертвечина, мясо палого животного. Стервятник или стервяник, медведь самой крупной породы, охотнее прочих питающийся падалью; различают: овсяника, муравейника и стервятника, но ученые утверждают, что они разнятся только летами. || Пск. бранное также стервень, стервюжник, бешеный сорванец, неистовый буян. Стервятничье логво. || Стервятник, большой черный орел, могильник, следящий стаями за гуртами и войсками. Стервоядные животные. Стервенеть, стервениться, стать, приходить в остервененье, в бешенство, неистовство, ярость, зверство; начать остервеняться.


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 310 )
Подарок
Подарил(а): tutturu!
Подарок
Подарил(а): Nele




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Фагот
сообщение 11.06.2010 - 21:47
Сообщение #17


Старейшина
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Легенда
Сообщений: 16110
Регистрация: 4.02.2010
Пользователь №: 34735

Награды: 74
Подарки: 165

Пол: ?


Репутация:   2961  

Вдогонку, Беся опередила:
Цитата(Пончита @ 11.06.2010 - 21:36) *
Кома - медведь по-древнеславянски.
А кома, по-украински означает запятая! Кстати, точка будет крапка по-украински. А этот форум будет "Крапок.нэмае" ag.gif


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 165 )
Подарок
Подарил(а): Несерьезная
Подарок
Подарил(а): Брюн
Подарок
Подарил(а): Брюн




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Бес в ребро
сообщение 11.06.2010 - 21:50
Сообщение #18


Я нарисую свой мир яркими красками,даже если в руках будет уголь
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Творцы
Сообщений: 25230
Регистрация: 10.03.2008
Пользователь №: 17393

Награды: Нет
Подарки: 310

Пол: ?


Репутация:   3533  

Цитата(Фагот @ 11.06.2010 - 22:46) *
А кома, по-украински означает запятая!

По-немецки тоже (:


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 310 )
Подарок
Подарил(а): tutturu!
Подарок
Подарил(а): Nele




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Пончита
сообщение 11.06.2010 - 21:53
Сообщение #19


Местный
**

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Посвященные
Сообщений: 269
Регистрация: 27.05.2010
Пользователь №: 37412
Из: Москва

Награды: 6
Подарки: 0

Имя: Пончита
Пол: Ж


Репутация:   34  

Ну кома еще и коматозное состояние ))
И, как уверяет М.Яндекс в словарях: астр. кома (газовое и пылевое облако, окружающее ядро кометы), физ. кома, несимметрическая аберрация. О как! ))


--------------------


Слово – не воробей. Вылетит неосторожное – вернется трехэтажное!


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 0 )
У пользователя нет подарков




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Ахинея
сообщение 11.06.2010 - 21:56
Сообщение #20


Старейшина
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Легенда
Сообщений: 12414
Регистрация: 8.06.2009
Пользователь №: 27737
Из: сострадания к ближнему

Награды: 205
Подарки: 171

Пол: ?


Репутация:   2878  

С давних времён существовала традиция осыпать участников балов, карнавалов, свадеб сладостями. Они получили название «конфетти» от итальянского слова «засахаренный» (отсюда также получили своё название конфеты). Позже придумали заменить сладости маленькими кусочками бумаги, однако слово для их обозначения — конфетти — осталось тем же.

Слова бык и пчела — однокоренные. Дело в том, что в произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих существительных — производящий определённый звук.

Русские поэты и писатели придумали много новых слов: вещество (Ломоносов), промышленность (Карамзин), головотяпство (Салтыков-Щедрин), стушеваться (Достоевский), бездарь (Северянин), изнемождённый, лётчик (Хлебников).

Название камня аметист происходит из древнегреческого языка, где означает «неопьяняющий». Древние греки считали, что если пить алкоголь из сосуда, который сделан из аметиста, то опьянеть не получится ни при каких дозах.

Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.

Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.

В начале 19 века в народе была популярна карточная игра «горка», чем-то напоминающая покер. Когда игрок начинал делать ставки, вынуждая партнёров пасовать, про него говорили, что он «идёт в гору». Позднее это выражение проникло в повседневную речь и сейчас употребляется для обозначения человека, который неуклонно повышает своё положение и добивается успехов.

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

Первоначально талантом называлась самая крупная весовая и денежно-счётная единица в Древней Греции, Вавилоне, Персии и других областях Малой Азии. Из евангельской притчи о человеке, который получил деньги и закопал их, побоявшись вложить в дело, произошло выражение «зарыть талант в землю». В современном русском языке это выражение приобрело переносный оттенок в связи с новым значением слова талант и употребляется, когда человек не заботится о развитии своих способностей.

По приказу английского адмиралтейства с 1776 года при производстве канатов для военного флота в них должна вплетаться красная нить, чтобы её нельзя было удалить даже из небольшого куска каната. По всей видимости, эта мера была призвана сократить воровство канатов. Отсюда происходит выражение «проходить красной нитью» о главной мысли автора на протяжении всего литературного произведения, а первым его употребил Гёте в романе «Родственные натуры».

Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.

Раньше носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учёта работы, долгов и т.п. Благодаря этому возникло выражение «зарубить на носу». В другом значении носом называлась взятка, подношение. Выражение «остаться с носом» значило уйти с непринятым подношением, не договорившись.



--------------------
Demons are a girl's best friends


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 171 )
Подарок
Подарил(а): Снегурочка
Подарок
Подарил(а): льдинка
Подарок
Подарил(а): ShakuDancer




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post

4 страниц V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




> Статистика
Board Stats

Подарок форуму

10 евро

100 евро

10000 евро

1000000eur

  


Текстовая версия Сейчас: 28.03.2024 - 21:24