IPB

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


4 страниц V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topicGo to the end of the page
> Идиот, олух, болван, подлец, поганец, кретин и пр. слова и их происхождение
Sweetie
сообщение 11.06.2010 - 22:02
Сообщение #21


Сладкая Надменность
****

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Старейшины
Сообщений: 925
Регистрация: 29.05.2010
Пользователь №: 37465
Из: SV

Награды: 20
Подарки: 4

Имя: Иринка
Пол: Ж


Репутация:   246  

Тоже нашла несколько довольно интересных выражений и слов. -)

Впопыхах
Когда-то давно все люди носили под одеждой своеобразные белые трусы до колен, с кружевами и рюшечками. Такие трусы назывались "попыхи". Они были писком сезона. В них люди, кстати, и спали, потому что они были удобные. Однажды во дворце, где жил король, случился пожар и, естественно, все стали выбегать в том, в чем спали. Выбегали именно в этих самых "попыхах". Вот отсюда и появилось это выражение.

Ни пуха ни пера!
А это выражение возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно "сглазить". Перо на языке охотников означает "птица", "пух" – звери.
В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный "перевод" которого выглядит примерно так: "Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!". На что добытчик обычно отвечал: "К черту!", т.к. они оба были уверены, что злые духи услышат это и отстанут, не будут строить козней во время охоты.
Вот такое пожелание удачи в своеобразной форме.

Галиматья
В конце прошлого столетия французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками. Он обрел такую популярность, что перестал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте. Так возникло слово "галиматья", которое в то время означало — целительная шутка, каламбур. Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.

Мымра
Это коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.


--------------------
Все морально неудовлетворенные вышесказанным могут интеллигентно проследовать в Бобруйск.

Не все та белка, что с хвостом.



--------------------
Подарки: (Всего подарков: 4 )
Подарок
Подарил(а): Мэри
Подарок
Подарил(а): Дверь в лето
Подарок
Подарил(а): S-top




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Бес в ребро
сообщение 11.06.2010 - 22:21
Сообщение #22


Я нарисую свой мир яркими красками,даже если в руках будет уголь
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Творцы
Сообщений: 25230
Регистрация: 10.03.2008
Пользователь №: 17393

Награды: Нет
Подарки: 310

Пол: ?


Репутация:   3533  

Имя (ему, им) легион

Слово «легион» в Древнем Риме означало крупное во­инское соединение в разное время разной величины - то вроде нашего полка (3 - 4 тысячи воинов), то близкое к на­шим бригадам и даже дивизиям (до 10 тысяч человек). По­степенно это слово стало значить в народе просто «очень много», «множество». Одна из библейских притч - а к ней и восходит стоящее в заголовке крылатое выражение - расска­зывает об одном безумном (по представлению древних, че­ловек становился безумным, когда в него вселялся бес). На обращенный к нему вопрос, как беса зовут, ответил: «Имя мне - легион», то есть: «Во мне живет не один бес, а мно­жество».

Теперь у нас выражение это и означает неисчислимое множество.


Пушки вместо масла

Этот лозунг был выброшен одним из самых яростных пособников Гитлера - Герингом в те дни, когда фашистская Германия, третий рейх, готовилась к хищному броску про­тив соседних народов. Слова эти не облетели, как другие, весь мир; скорее они оползли его подобно чудовищному пре­смыкающемуся. Их значение было очень понятным: фашизм любой ценой хочет добиться всемирного господства. Пусть у трудящихся не будет масла на обед: на эти деньги будут построены пушки, чтобы убивать, убивать, убивать...

Гнусный лозунг этот оживает каждый раз, когда реакци­онные правительства начинают очередную гонку вооруже­ний, готовясь к новой войне.


Аллилуйю петь (затянуть)

«Аллилуйя»- слово древнееврейское, означает «хвалите бога». При богослужении в церкви многие молитвы, заканчиваются многократным припевом: «Аллилуйя, аллилуйя!» Поэтому слова «петь аллилуйю» у нас стали означать то же, что «акафисты петь» (смотри) - захваливать, не в меру превозносить. От них произошли и выражения «аллилуйщина», «аллилуйщик».

Сравни: «дифирамбы петь», «панегирики произносить».


Буря в стакане воды

Так отозвался о политической сумятице в крошечной европейской республике Сан-Марино французский философ и писатель Монтескье (1689-1755).

Этими же словами встретил Павел I в бытность свою наследником сообщение о волнениях в Женеве после Французской буржуазной революции 1798 года.

Выражение Монтескье англичане перевели почти дословно: «Буря в чайной чашке».

Итак, автор выражения – Монтескье? Отчасти. Однако образ этот был известен еще римлянам и грекам, правда в несколько иной «редакции». У Цицерона, например (I век до н.э.), встречаем: «поднимать бурю в ложке для жертвенных возлияний вина», а у греческого писателя Афинея (II-III века н. э.)- «буря в горшке».

Выражение «Буря в стакане воды» употребляется ныне в значении: возбуждение, шум, возникший по пустячному поводу, а потому недостойный внимания.


Времён царя гороха

Hародная сказка начинается словами: "Было это в те годы, когда царь
Горох с грибами воевал". И сразу становится ясно, что времена царя
Гороха это не просто седая древность, а времена баснословные,
анекдотичные, вызывающие усмешку.

В старинной руской кухне гороховая каша занимала почётное место,
поскольку была, пожалуй, самой сытной из всех блюд русской кухни. А
что касается грибов, то в летнюю пору хозяйка кидала их во всякое
блюдо: и в щи, и в кашу. Одно беда, и грибы, и горох вызывают у
человека приступы метеоризма (так медики изыскано называют скопление
газов в кишечнике). У человека, наевшегося вкусной гороховой каши с
грибами, начинается громкое бурчание в животе, а в одном помещении с
ним лучше не находиться. Впрочем, предки относились к таким вещам
спокойно и лишь смеялись, слыша кишечное бурчание и пуканье,
напоминающее пушечную пальбу: "Царь Горох с грибами воюет!"

Hужно ли ещё объяснять, почему времена царя Гороха непременно
поминаются иронически, а то и издевательски?


Вырви-глаз

Если взять в рот что-то очень кислое, организм начинает бурно
реагировать на такой непорядок. Срочно выделяется большое количество
слюны, чтобы нейтрализовать лишнюю кислоту (слюна, как известно,
обладает слабощелочной реакцией). Спазм слюнных желез вызывает
довольно неприятное ощущение. "Скулы свело" говорят в этом случае.
Случается такое не только когда глотнёшь кислого, но и при отчаянных
попытках подавить зевоту. Так что в переносном смысле словосочетание
"скулы свело" характеризует не кислятину, а скукотищу. Однако этим
физиологические реакции организма на кислый вкус не ограничиваются. Из
анатомии известно, что слюнные железы управляются той же парой нервов,
что и слёзные железы. И когда человеку сводит скулы (в прямом смысле
слова), то такой же спазм случается и с глазами. Бывает, что и слёзы
выступят, а уж веки кривятся непременно. А поскольку зрение -
важнейший из органов чувств, то всякое неблагополучие с глазами
человек немедленно замечает. Потому очень кислый квас или незрелые
оскомные яблоки, или иную кислятину образно называют "вырви-глаз".


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 310 )
Подарок
Подарил(а): tutturu!
Подарок
Подарил(а): Nele




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Lady Tref
сообщение 11.06.2010 - 22:26
Сообщение #23


....тяни ! ;)
*****

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Старейшины
Сообщений: 1462
Регистрация: 24.05.2010
Пользователь №: 37353
Из: Москва

Награды: 17
Подарки: 7

Пол: Ж


Репутация:   251  

Цитата(Фагот @ 11.06.2010 - 22:40) *
Вопрос риторический! Например, украинские слова врода, вродлыва, по-русски созвучны урод, уродливая. Но на самом деле это значит краса, красота, красивая. Кстати, по-польски тоже краса. Но тут меня Беся поправит, если что...

Да, в Чехии , по-моему, тоже слово уродина = красавица :)то есть, уродилась ah.gif

Сообщение отредактировал Lady Tref - 11.06.2010 - 22:34


--------------------


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 7 )
Подарок
Подарил(а): Trusiki Kayfa
Подарок
Подарил(а): Oko
Подарок
Подарил(а): Oko




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Lady Tref
сообщение 11.06.2010 - 22:31
Сообщение #24


....тяни ! ;)
*****

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Старейшины
Сообщений: 1462
Регистрация: 24.05.2010
Пользователь №: 37353
Из: Москва

Награды: 17
Подарки: 7

Пол: Ж


Репутация:   251  

Цитата(Бес в ребро @ 11.06.2010 - 22:42) *
Лезть на рожон

Рожон — утоптанное место на сеновале, где селяне предавались любовным утехам. Когда девушка «лезла на рожон», она была морально готова к тому, чтобы потерять свою девичью честь.

Поэтому, «лезть на рожон» — «идти туда, где тебя непременно отымеют».


А точно ведь:) Особенно, ясно, что такое "рожон" в выражении "какого рожна" :) Да и слово "рожон" вероятнее всего пошел, от "родить", "порождать" :)


Цитата
Не видно ни зги

Слово «зга» на старославянском языке означало «мозг». Собственно, слово «мозг» ведёт свою этимологию от слова «зга»:

зга — моя зга — мозга — мозг

Как несложно догадаться, выражение «не видно ни зги» означает полную темному: мозгов-то никогда не видно. Они у живого существа всегда внутри черепа. Ясно также и происхождение слова «згинуть» (совр. «сгинуть»): с окончанием срока службы мозга человек, как правило, умирает.

я слышала версию, что "зга"- это место где к дуге крепился колокольчик на лошади в упряжке. "И не видно ни зги" означало уже полную невидимость ( из-за тумана, темноты, снегопада..)



Сообщение отредактировал Lady Tref - 11.06.2010 - 22:53


--------------------


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 7 )
Подарок
Подарил(а): Trusiki Kayfa
Подарок
Подарил(а): Oko
Подарок
Подарил(а): Oko




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Бес в ребро
сообщение 11.06.2010 - 22:33
Сообщение #25


Я нарисую свой мир яркими красками,даже если в руках будет уголь
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Творцы
Сообщений: 25230
Регистрация: 10.03.2008
Пользователь №: 17393

Награды: Нет
Подарки: 310

Пол: ?


Репутация:   3533  

Во все тяжкие (пуститься)

В старину был обычным перезвон церковных колоколов. Колокола в церквах изготовлялись всех размеров и голосов – от маленьких до колоссальных (знаменитый колокол кремлевского Успенского собора весил 4000 пудов, то есть около 65 тонн). Неудивительно, если в церковных уставах самые большие колокола назывались «тяжкая», то есть «тяжелые», а «ударить во все тяжкая» означало: начать звонить во все колокола.

Вполне понятно, что уже очень давно «трезвонить во все колокола» стало значить: шумно обсуждать какую-нибудь новость, рассказывать направо и налево. Ведь звоном колоколов извещали народ и о важных событиях. В то же время появилось и выражение «пуститься во все тяжкие»; оно означало: действовать, не считаясь ни с чем. Как видите, происхождение этих слов основательно забылось, и они приобрели совсем новое значение.


Врет, как сивый мерин

Вот народная поговорка, истолковать которую вовсе не легко. В самом деле. Почему из всех домашних животных репутации лжеца удостоился только безобидный мерин и отчего она связалась именно с меринами одной определенной масти?

Это настолько странно, даже нелепо, что все предложенные доныне объяснения стремятся свести дело к той или другой ошибке народной памяти.

Знаменитый языковед и лексикограф В.Даль допускал, что так изменилось по ослышке вполне естественное выражение «прет, как сивый мерин»: мерины ведь отличаются силой и выносливостью в работе.

Однако вряд ли есть основания думать, что сивые, то есть бело-серые, лошади в этом смысле превосходят других, гнедых или вороных. Маловероятно, чтобы народ незаслуженно выделил их из общего ряда.

Существует совсем другое объяснение. Поговорка эта родилась будто бы из воспоминаний о великом лжеце, некоем дворянине и офицере царской армии, господине фон Сиверс – Меринге, жившем сто или полтораста лет назад. Первоначальное «врет, как Сиверс -Меринг», понятное только сослуживцам этого фантазера, его знакомым офицерам, подхватили и переделали по-своему солдаты его полка; вот оно и пошло гулять по Руси в этом своем новом виде.

Трудно сказать, верно ли это объяснение, но в остроумии ему отказать нельзя.
Есть, однако, факты, которые делают все такие предположения сомнительными. В народе ходит поговорка «ленив, как сивый мерин». Гоголевский Хлестаков пишет другу про простака городничего, будто тот «глуп, как сивый мерин». Рядом со всем этим существует у нас и не очень-то изящное выражение «бред сивой кобылы», означающее: всякая невероятная чепуха. Все их никак не приведешь ни к «Сиверсу-Мерингу», ни к сочетанию слов «прет, как…». По-видимому, окончательного решения этой любопытной задачи наука о фразеологии русского языка еще не может


Галопом по Европам

Ироническое выражение это возникло, по-видимому, в народном языке как насмешка над теми горе-туристами, которые в конце XIX и вначале XX века вихрем проносились по прославленным заграничным местам, ничего по существу не видя, нигде не задерживаясь, а потом судили обо всем как «бывалые», знающие люди.

В 1928 году М. Горький употребил это крылатое выражение в одной из своих статей; с тех пор оно сделалось постоянным определением самодовольных верхоглядов, «пробегающих» какую-нибудь область земного шара (а иногда и науки, жизни), вместо того чтобы «изучать» ее, и считающих себя после этого знатоками вопроса.


Горе луковое

Если человек плачет – это плохо. Но причина, вызывающая на глаза слезы, не всегда бывает достойна внимания и уважения. Попробуйте почистить или потереть луковку: слезы у вас польются ручьем… От горя? От лукового горя!
Немцы знают другое выражение: «луковые слезы». Это те слезы, которые льются по пустякам. И в переносном смысле под «луковым горем» мы понимаем мелкие печали, ничтожные огорчения, не заслуживающие слез.


Драконовы (драконовские) законы (меры)

Не следует думать, что речь тут идет о мифическом чудище – драконе. Дракон (точнее, Драконт) – имя древнего афинского законодателя, который впервые собрал и записал действовавшие в Афинском государстве старые законы. Они оказались чрезмерно суровыми: даже за кражу плодов Дракон требовал смерти.

Именно поэтому под выражением «драконовские законы» или «меры» мы и разумеем крайне суровые, жестокие законы.


Дело табак

Перед нами опять совсем простое, казалось бы, выражение, а происхождение его вызывает большие споры.

Одни считают, будто оно произошло от бурлацкого «под табак» означавшего: «начинается опасная глубина». А это «под табак» родилось потому, что на глубине у шедших по разливу бурлаков вода доходила до привязанных к шее кисетов с табаком.

Вряд ли это верно. Во–первых, на Волге водомер кричит: «Под табак!» - не на глубоком, а, наоборот, на опасно мелком месте. Во-вторых, там же есть и глагол «табачить» - идти не на веслах, а упираясь шестами в дно. Значит, дело не в глубине.

Наконец, самое главное: в некоторых иранских языках есть слово «tabah» («табах»), которое означает «дно». Может быть, волжское «под табак» в родстве с этим восточным словом: его сюда было кому занести.

Но тогда «дело табак» не может быть связано с выражением «под табак». Да вполне вероятно, что связи и нет. Ученые –языковеды указывают на иранское же слово «теббах», означающее «дрянь»; возможно, что через Каспийское море слово это по путям торговли и судоходства, попало в свое время к волжским речникам и вошло в обычнейшие русские словосочетания типа «дело дрянь», «дело плохо».


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 310 )
Подарок
Подарил(а): tutturu!
Подарок
Подарил(а): Nele




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Dalhi
сообщение 13.06.2010 - 10:06
Сообщение #26


Неинтернет-писатель
********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 5832
Регистрация: 2.09.2006
Пользователь №: 2903
Из: Самара

Награды: 19
Подарки: 16

Имя: Сергий Сервилий Амфора
Пол: М


Репутация:   361  

Поднимать Хай.
Сейчас это слово сочетание, не совсем печатное, означает возмущаться, выражать недовольство или ругать кого либо (хаять) (это подтверждает и словарь Даля)
С фонетикой слова это никак не связано. Изначально слово "Хай" пришедшее в германские языки из тюркских означало "славу"...
До сих пор у сибирских народов слово "хай" переводится как Песня (в основном - Героический Эпос), и "хайлять" петь хвалу или славу... воспевать. У древних романо-германских народов корень "хай" также присутствует в приветствии... и означал только добрые пожелания.
А в нынешнем значении слова "хаять" виновата любовь русских к заимствованиям из греческого языка и их же традиций... Причем не важно насколько они вредны или полезны. Как и в древнегреческих собраниях так и на русском Вече все решения принимались голосованием... в прямом смысле слова... На любое решение толпа "поднимала хай"... одобряя или не одобряя решения старейшин...


--------------------
За спиной не то крылья, не то парашют…
Не понять – добрый ангел, или злой демон-шут.


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 16 )
Подарок
Подарил(а): Мэри
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
blassto
сообщение 14.06.2010 - 19:51
Сообщение #27


Новенький


Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: registered
Сообщений: 3
Регистрация: 14.06.2010
Пользователь №: 37851

Награды: Нет
Подарки: 0

Имя: Марк
Пол: М


Репутация:   0  

Цитата
Горе луковое

Если человек плачет – это плохо. Но причина, вызывающая на глаза слезы, не всегда бывает достойна внимания и уважения. Попробуйте почистить или потереть луковку: слезы у вас польются ручьем… От горя? От лукового горя!
Немцы знают другое выражение: «луковые слезы». Это те слезы, которые льются по пустякам. И в переносном смысле под «луковым горем» мы понимаем мелкие печали, ничтожные огорчения, не заслуживающие слез.

» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «


--------------------
За спам у нас БАН!


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 0 )
У пользователя нет подарков




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
PyataYa
сообщение 28.08.2010 - 23:48
Сообщение #28


язык мой - враг твой
****

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Жители
Сообщений: 965
Регистрация: 5.08.2010
Пользователь №: 39021
Из: Святое озеро

Награды: 5
Подарки: 7

Пол: Ж


Репутация:   87  

Точить лясы
Лясы (балясы) — это точёные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

После дождичка в четверг
Русичи — древнейшие предки русских — чтили среди своих богов главного бога — бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели — четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну — Юпитеру). Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» — четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.

Дым коромыслом
В старой Руси избы часто топили по-чёрному : дым уходил не через печную трубу (её вообще не было), а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым столбом - будет ясно, волоком - к туману, дождю, коромыслом - к ветру, непогоде, а то и буре.

Тёртый калач
Между прочим, и на самом деле был такой сорт хлеба - тёртый калач . Тесто для него очень долго мяли, месили, тёрли , отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица - не тёрт, не мят, не будет калач . То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от пословицы, а не от названия хлеба.

Пир и пиво.
Слово «пир» произошло от «пить». В старину пир не обязательно означал застолье с употреблением алкоголя. Пировать могли и без него, достаточно было просто пить воду или кисель. Но пили всегда много, поэтому и называется – «пир». На пиру так же выступали музыканты. Это сейчас современные группы, такие как Tokio Hotel или Ума Турман, выступают для широкой аудитории. А тогда тоже были свои «звезды», но они были известны только в узком кругу пирующих бояр.

Также от глагола «пить» произошло и слово «пиво». Любое питье в старину называлось пивом. Вода, квас, брага, кисель, компот – все называлось пивом, потому что его можно было пить. И пивная кружка тоже так зовется, не потому что из нее пьют пиво, а потому что из нее пьют. Интересно, что и слово «пиявка» произошло от «пить»! Ведь пиявка пьет кровь.

Всё тип-топ
Попав в нечестные руки, волшебный горшочек из сказки братьев Гримм
говорил: "Мне пора тип-топать", - и уходил к настоящему владельцу,
восстанавливая справедливость. "Всё тип-топ", - подражая чудесному
горшочку, говорит наш современник, когда хочет сказать, что кругом
царит порядок и дела идут как надо.
Привлекает внимание само слово "тип-топать", которое, конечно,
принадлежит не братьям Гримм, а переводчику. Типать, в некоторых
диалектах русского языка значит легонько пошлёпывать, постукивать.
Таким образом, тип-топать будет означать "медленно, с постукиванием и
притопыванием брести куда-то". То есть, именно то самое, чем занимался
гриммовский горшочек.
"Hичего. - Густав хлопнул Димку по плечу. - Hе вешай носа. Всё
будет тип-топ." Василий Аксёнов "Звёздный билет"

Зеленая улица
Это сочетание слов великолепно показывает, как быстро и сильно меняется наш язык. Сто лет назад оно вызывало у всех дрожь ужаса: «зеленой улицей» называли тогда две шеренги солдат, каждый из которых был вооружен зеленой палкой, точнее, гибким длинным прутом, «шпицрутеном». По такой «улице» прогоняли или протаскивали осужденных. На них с обеих сторон сыпались жестокие удары, и нередко в конце этой страшной «улицы» человек умирал. Каждый, кому сказали бы в те дни: «Мы тебе устроим зеленую улиц у», содрогнулся бы от ужаса.

А когда в наши дни железнодорожному машинисту обещают: «Мы тебе дадим зеленую улицу», он с удовлетворением говорит: «Ну, только не обманите!» Теперь те же слова означают непрерывную цепь зеленых семафорных огней перед идущим поездом, возможность мчаться вперед без всякой задержки. В переносном значении «зеленая улица» сейчас - полная свобода действия в любой области творчества, труда.

Карфаген должен быть разрушен
Во время Пунических войн - борьбы не на жизнь, а на смерть между Карфагеном и Римом - суровый римский сенатор Катон Старший прославился усвоенной им упрямой привычкой. О чем бы ни говорил он на заседаниях сената - о выборах ли в комиссию или о ценах на овощи на римском рынке, - он каждую свою речь кончал неизменно одной и той же фразой: «А кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен!» Старый политик не однажды побывал в логове африканского льва - Ганнибала, в самом Карфагене, и каждый раз возвращался настолько потрясенным его богатством и мощью, что самое существование этого государства считал (не без оснований) смертельной угрозой для своей родины.

Над мудрым старцем сначала посмеивались, а потом все случилось, как ему хотелось: в результате страшной кровавой борьбы Рим победил, Карфаген был стерт с лица земли, и самое место, где он стоял, распахано римскими плугами. Но прошло два тысячелетия, а мы все еще помним и повторяем назойливые слова упрямого старца; повторяем в двух случаях: когда хотим показать, что кем-нибудь овладела навязчивая идея, мания, мысль, с которой его невозможно сбить, и когда нам надо указать на действительную, постоянную и грозную опасность, до устранения которой немыслима нормальная жизнь.


--------------------


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 7 )
Подарок
Подарил(а): PyataYa
Подарок
Подарил(а): PyataYa
Подарок
Подарил(а): PyataYa




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Бертолетов
сообщение 29.08.2010 - 0:03
Сообщение #29


Местный
**

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Посвященные
Сообщений: 199
Регистрация: 25.08.2010
Пользователь №: 39526

Награды: 7
Подарки: 0

Имя: Cпиридон
Пол: М


Репутация:   47  

Цитата(Бес в ребро @ 9.06.2010 - 13:48) *
5 место:
"Кретин" (из латыни) - христианин.


Возражу.
Слово "кретин" происходит от психического заболевания кретинизм.
Кретинизм -от фр. crétin — идиот, слабоумный

Христианин в латинской транскрипции пишется как- Christianos и соответственно читается как "христианос"


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 0 )
У пользователя нет подарков




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Wolff
сообщение 29.08.2010 - 13:31
Сообщение #30


Известный
****

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Старейшины
Сообщений: 961
Регистрация: 30.07.2008
Пользователь №: 21121

Награды: 5
Подарки: 0

Пол: ?


Репутация:   51  

сволочь - крестьяне. согнанные (сволоченные) со своих родных земель в новое место.
выродок - изгой илибо ушелец из родовой общины на вольные хлеба для заработка.


--------------------


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 0 )
У пользователя нет подарков




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post

4 страниц V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




> Статистика
Board Stats

Подарок форуму

10 евро

100 евро

10000 евро

1000000eur

  


Текстовая версия Сейчас: 29.03.2024 - 11:56