Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
19.07.2013 - 9:42
Сообщение
#1
|
|
![]() Осваивающийся ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Участники Сообщений: 63 Регистрация: 10.12.2012 Пользователь №: 52293 Награды: Нет Подарки: 0 Пол: М Репутация: 6
|
Народ, хелп! Мне нужно знать что означает фраза "Don't feel me cold." В смысле как она переводится то я знаю естественно. Но вот само значение этой фразы мне не очень понятно. Это в смысле "Не делай меня холодным по отношению к тебе" или "Не думай, что я так безразлично к тебе отношусь."? У кого-нибудь есть догадки?
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 0 ) У пользователя нет подарков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20.07.2013 - 7:39
Сообщение
#2
|
|
![]() Осваивающийся ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Участники Сообщений: 83 Регистрация: 12.05.2013 Пользователь №: 64684 Награды: 1 Подарки: 5 Пол: М Репутация: 14
|
BlooD, наверное можно еще перевести, как "не отталкивай меня".
Откуда эта фраза? -------------------- Самовыпил.
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 5 ) |
|
|
|
|
|
|
20.07.2013 - 8:37
Сообщение
#3
|
|
![]() Опытный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Старейшины Сообщений: 1151 Регистрация: 12.06.2013 Пользователь №: 70732 Награды: 7 Подарки: 33 Имя: Слава Пол: Ж Репутация: 147
|
BlooD а почему эта фраза не выходит из головы ???
"Don't feel me cold." это переводится " не думайте, что мне холодно " или : " не думай, чо мне холодно " -------------------- Подарки: (Всего подарков: 33 ) |
|
|
|
|
|
|
20.07.2013 - 8:49
Сообщение
#4
|
|
|
Мудрый ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Дух форума Сообщений: 7164 Регистрация: 9.02.2011 Пользователь №: 43916 Награды: 62 Подарки: 274 Пол: ? Репутация: 2708
|
BlooD,тебе что конкректно нужно знать;?
Происхождение этой фразы,ее смысл или значение вообще? Это единственное,что тебе интересно или еще что есть? Тогда сразу создавай общую тему,что бы не плодить овечек Долли. -------------------- Подарки: (Всего подарков: 274 ) |
|
|
|
|
|
|
21.07.2013 - 1:31
Сообщение
#5
|
|
![]() Осваивающийся ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Участники Сообщений: 63 Регистрация: 10.12.2012 Пользователь №: 52293 Награды: Нет Подарки: 0 Пол: М Репутация: 6
|
BlooD,тебе что конкректно нужно знать;? Происхождение этой фразы,ее смысл или значение вообще? Это единственное,что тебе интересно или еще что есть? Тогда сразу создавай общую тему,что бы не плодить овечек Долли. Нужно знать смысл. Это в каком смысле общую тему создать? Было бы неплохо создать тему, посвященную иностранным языкам, но толку от нее нет. Ведь есть переводчики, а всякие уникальные случаи вроде моего мало у кого встречаются. -------------------- Подарки: (Всего подарков: 0 ) У пользователя нет подарков
|
|
|
|
|
|
|
21.07.2013 - 1:40
Сообщение
#6
|
|
![]() Осваивающийся ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Участники Сообщений: 63 Регистрация: 10.12.2012 Пользователь №: 52293 Награды: Нет Подарки: 0 Пол: М Репутация: 6
|
BlooD а почему эта фраза не выходит из головы ??? "Don't feel me cold." это переводится " не думайте, что мне холодно " или : " не думай, чо мне холодно " Интересно. А ее можно понять, как "Не относись ко мне безразлично?" или "Не делай так, чтобы я относился безразлично к тебе?" -------------------- Подарки: (Всего подарков: 0 ) У пользователя нет подарков
|
|
|
|
|
|
|
21.07.2013 - 4:28
Сообщение
#7
|
|
|
Известный ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Жители Сообщений: 787 Регистрация: 16.10.2012 Пользователь №: 51442 Из: кочевого племени зайя Награды: 4 Подарки: 21 Имя: Ева Пол: Ж Репутация: 146
|
А не проще ли занять голову чем-нить другим, чтобы так вот не мучаццо?)))
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 21 ) |
|
|
|
|
|
|
21.07.2013 - 5:03
Сообщение
#8
|
|
|
Dear Santa, let me explain… ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 2977 Регистрация: 12.05.2012 Пользователь №: 49811 Из: Toronto, ON Награды: 17 Подарки: 124 Имя: Nele Пол: Ж Репутация: 541
|
По-моему, это какой-то ниггерский слэнг, браза.
Не хочу даже заморачиваться и спрашивать откуда эту фразу откопал, йо. А не проще ли занять голову чем-нить другим, чтобы так вот не мучаццо?))) -------------------- Meet me in Montauk
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 124 ) |
|
|
|
|
|
|
24.07.2013 - 16:58
Сообщение
#9
|
|
![]() Опытный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Старейшины Сообщений: 1151 Регистрация: 12.06.2013 Пользователь №: 70732 Награды: 7 Подарки: 33 Имя: Слава Пол: Ж Репутация: 147
|
Интересно. А ее можно понять, как "Не относись ко мне безразлично?" или "Не делай так, чтобы я относился безразлично к тебе?" ну а зачем предполагать лишнее ? может человеку чаю или кофе горячего настойчиво предлагали, или пиджак свой, вот она и сказала, что не надо думать, что ей холодно. В общем , ей тепло. ну или если уж так, то наоборот : относись ко мне безразличней, потому что если бы хотела тепла, то сказала бы, что холодно . хохма какая-то получилась ))) Сообщение отредактировал Слава - 24.07.2013 - 17:00 -------------------- Подарки: (Всего подарков: 33 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
24.07.2013 - 20:13
Сообщение
#10
|
|
![]() Осваивающийся ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Участники Сообщений: 83 Регистрация: 12.05.2013 Пользователь №: 64684 Награды: 1 Подарки: 5 Пол: М Репутация: 14
|
По-моему, это какой-то ниггерский слэнг, браза. Не хочу даже заморачиваться и спрашивать откуда эту фразу откопал, йо.
-------------------- Самовыпил.
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 5 ) |
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
| Текстовая версия | Сейчас: 20.04.2023 - 1:58 |