Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
10.08.2006 - 3:19
Сообщение
#101
|
|
![]() Активный ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: registered Сообщений: 358 Регистрация: 5.08.2006 Пользователь №: 2219 Награды: Нет Подарки: 0 Пол: Ж Репутация: 2
|
Любимые зарубежные поэты в переводах и в оригинале.Если есть возможность- просьба указывать автора перевода.
Exegi monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar multaque pars mei Vitabit Libitinam: usque ego postera Crescam laude recens, dum Capitolium Scandet cum tacita virgine pontifex: Dicar, qua violens obstrepit Aufidus Et qua pauper aquae Daunus agrestium Regnavit populorum, ex humili potens Princeps Aeolium carmen ad Italos Deduxisse modos. Sume superbiam Quaesitam meritis et mihi Delphica Lauro cinge volens, Melpomene, comam. Квинт Гораций Флакк, тридцатая ода третьей книги. Сообщение отредактировал CHARiSMA - 19.03.2011 - 12:07 -------------------- Что же вы так убиваетесь?!... Вы же так никогда не убьетесь!
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 0 ) У пользователя нет подарков
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
2.10.2009 - 16:42
Сообщение
#102
|
|
![]() Элитный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 5607 Регистрация: 18.07.2006 Пользователь №: 1884 Награды: 22 Подарки: 3 Имя: Ольга Пол: Ж Репутация: 358
|
Огден Нэш
ВЗДОР, МЭМ, Т.Е. ИЗВИНИТЕ МЕНЯ Много крепких слов в беседе Слышим мы у юных леди. Звуки те из уст девчат Вряд ли сердце облегчат. Но кому и для чего Нужен этот статус-кво? Брань придумали мужчины, Были, знать, у них причины, Но бранятся тет-а-тет, Чтоб блюсти авторитет. Грузчик, хоть вконец сердитый, Не всегда пошлёт: "Иди ты…" Лесоруб, срубив сучок, То пошлет, а то – молчок, И таксист средь молодёжи Предпочтет молчанье тоже. Даже если очень злится, Джентльмен знает: есть граница. Лишь тогда, когда нет мочи, Реноме свое подмочит. Леди – в неге ли, в тоске – Рот не держат на замке. Познакомятся с глаголом – Он пошел гулять по школам, А какой букет наречий Красит юных леди речи, Иль такой ввернут предлог… Лучше б раньше я оглох. В карты режутся – мужчинам Небо кажется с овчину. Босс звонит, и муж больной: Трубка поднята женой. Лишь жена к кроватке чада – Муж выносит муки ада. Боже, сколько сильных слов Слабый пол сказать готов… Одному лишь он дивится: Слышал, будто есть граница. Перевод с английского Владимира Семячкина -------------------- -------------------- Подарки: (Всего подарков: 3 ) |
|
|
|
|
|
|
Amelie Переводы 10.08.2006 - 3:19
Lil' Star Шарль Бодлер. Перевод Эллиса
ВРАГ
Моя весна была... 12.06.2007 - 22:44
Мурзик Перси Биши Шелли
Изменчивость
Мы, словно облака в... 12.06.2007 - 22:56
Мурзик Шарль Бодлер
Жизнь прошлая.
На взморье золотом я... 8.07.2007 - 22:55
Мурзик Неизбранная дорога.
Опушка - и развилка двух доро... 9.07.2007 - 20:47
Мурзик Спокойствие
Полночь, спасибо! Все замолкает.... 15.07.2007 - 16:47
Векчел Федерико Лорка
ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ
Ночь н... 4.08.2007 - 17:35
Векчел Райнер Мария Рильке
НА СОН ГРЯДУЩИЙ
Я мог бы ... 18.08.2007 - 21:07
Мурзик Ф.Г.Лорка
(перевод М.Кудинова)
Есть души, где ск... 20.08.2007 - 17:53
Мурзик Щемящие сумерки позднего лета
и дом по-осеннему па... 24.08.2007 - 18:49
Ласталайка Р. Тагор
"Благодарный"
"Не забуду,... 3.01.2008 - 14:02
Barbie Girl Уильям Блейк, в переводе С. Маршака
Тигр, о тигр,... 27.07.2008 - 18:20
Sibyl А мне нравятся стихи Эмили Бронте... Может кому-ни... 24.11.2008 - 18:15
Маленькая Девочка IF
If you can keep your head when all about you
A... 26.04.2009 - 9:39
Маленькая Девочка Жак Превер,Кот и птица
В деревне мрачные лица:
См... 26.04.2009 - 10:21
Paola Я без ума от Франческо Петрарки) очень часто его п... 7.07.2009 - 13:34
allex кто -нибудь помогите перевести Canciуn de Otoсo en... 24.08.2009 - 8:20
CHARiSMA Это мое самое любимое, даже не стихотворение, а ба... 2.10.2009 - 18:35
Leona Закрой безумные глаза…
Закрой безумные глаза
Пуск... 14.11.2009 - 15:05
MORRIGAN Джозеф Редьярд Киплинг "The Vampire" или... 27.08.2010 - 9:22
Дверь в лето Цитата(MORRIGAN @ 27.08.2010 - 9:22)... 19.03.2011 - 9:27
CHARiSMA Не знаю чье, но мне нравится, в обоих версиях)))
Л... 19.03.2011 - 12:09
прохожий перечитал несколько вариантов перевода. больше все... 14.08.2012 - 22:28
ЛеннА Жермен Дрогенброодт (Бельгия)
МОЛЬБА
Не приход... 26.08.2012 - 14:19
ЛеннА Рабиндранат Тагор
ЖЕНЩИНА
Ты не только творение ... 26.08.2012 - 14:55
Шепот Ветра ОТДАЛЕННОСТЬ (Ч.Ольсон)
Итак, отдаленность и холо... 19.09.2015 - 13:40
клубничный лёд Дж. Донн
Как шепчет праведник: пора! -
Своей ... 28.10.2015 - 22:45
Шепот Ветра Антонио Порпетта. Ангелы моря
Чуть смеркнется... 28.11.2015 - 22:26
Шепот Ветра УВЕРТЮРА 1812 ГОДА В ТОПКАПИ-САРАЕ. Лес Меррей
пе... 7.12.2015 - 18:03
Музыка сфер У. Шекспир. Сонет 116
Мешать соединенью двух серд... 17.08.2016 - 18:00
Heartbeat АФАНАСИЙ ФЕТ «Я ТЕБЕ НИЧЕГО НЕ СКАЖУ...»
Я тебе н... 11.05.2017 - 21:51
ONDERMAN ГЕНРИХ I - К МОРЮ (1120г.)
Забрав того, в ком жизн... 25.03.2018 - 21:56![]() ![]() |
![]() |
| Текстовая версия | Сейчас: 19.04.2023 - 20:49 |