Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
3.09.2018 - 16:34
Сообщение
#1
|
|
![]() Элитный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 5007 Регистрация: 19.10.2015 Пользователь №: 86008 Из: Лисоград Награды: 25 Подарки: 196 Имя: Лис в ботинках Пол: М Репутация: 790
|
Первым на этом поприще был, наверное, товарищ оперуполнамоченный Гоблин, он же Дмитрий Пучков. Сейчас же есть целые студии переводов сериалов, которые переводят "как есть". Трехэтажный - значит трехэтажный. Хотя некоторые фильмы (навскидку "Пипец" и "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар") для которых был и дубляж с матом. Как вы относитесь к сему явлению в кино? Стоит ли смягчать перевод?
-------------------- Она лучше любой мечты... И теперь мы вместе -------------------- Подарки: (Всего подарков: 196 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
24.03.2019 - 0:02
Сообщение
#11
|
|
![]() Известный ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Жители Сообщений: 967 Регистрация: 13.06.2015 Пользователь №: 85390 Награды: 8 Подарки: 12 Пол: Ж Репутация: 224
|
А к некоторым переводам уже так привыкаешь, что просто не представляешь зачем другие существуют)))) например - как можно настоящего детектива без них смотреть?))))))))
-------------------- Прокрастинатор
---------------------- » Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. « -------------------- Подарки: (Всего подарков: 12 ) |
|
|
|
|
|
|
7.05.2019 - 9:20
Сообщение
#12
|
|
|
Осваивающийся ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Участники Сообщений: 66 Регистрация: 20.05.2017 Пользователь №: 89008 Награды: Нет Подарки: 0 Пол: Ж Репутация: 2
|
Я поэтому смотрю фильмы на английском и сериалы https://skyeng.ru/articles/10_serialov сразу учу английский и голоса слышу настоящие, то есть такие озвучки, что ужас.
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 0 ) У пользователя нет подарков
|
|
|
|
|
|
|
12.10.2022 - 22:26
Сообщение
#13
|
|
|
Старейшина ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Боги Сообщений: 73554 Регистрация: 15.03.2013 Пользователь №: 57743 Награды: 533 Подарки: 4087 Пол: ? Репутация: 11582
|
Скачали как-то фильм, а актеры говорят почему-то по украински, хотя фильм зарубежный, ну там при скачивании надо было выбрать русский, а по умолчанию стоял украинский почему-то
Начали смотреть, фильм серьезный, название сейчас уже не вспомню, но как они смешно разговаривали, мне 5 минут хватило, говорю найди русскую версию, ну, невозможно же слушать, там драма какая-то, хоррор и такое Трололо, это кстати даже смешнее выглядело чем фильмы с гоблиновским переводом -------------------- Подарки: (Всего подарков: 4087 ) |
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
| Текстовая версия | Сейчас: 19.04.2023 - 18:29 |