Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Исправления в речи
Форум Точек.нет - общение без границ ! > Общаемся > Флейм Форум > Болталка
Страницы: 1, 2, 3
ShakuDancer
Исправляете ли вы речь других людей? Как вообще относитесь к таким людям которые постоянно поправляют?
Скрип колеса
Исправляю, сама себя торможу, но не могу когда слышу "ложить", "егонный" и т.д.
Luminosa
А я молчу. Так как сама недавно огребла за кофе в среднем роде ag.gif И ведь знаю, что род мужской, но так вышло ah.gif
Скрип колеса
Цитата(Luminosa @ 22.09.2021 - 16:06) *
А я молчу. Так как сама недавно огребла за кофе в среднем роде ag.gif И ведь знаю, что род мужской, но так вышло ah.gif

По новым нормам русского языка кофе теперь может быть и среднего рода
Luminosa
Цитата(Скрип колеса @ 22.09.2021 - 16:09) *
По новым нормам русского языка кофе теперь может быть и среднего рода

Я знаю) Но всё равно заметили
ShakuDancer
Цитата(Luminosa @ 22.09.2021 - 16:06) *
А я молчу. Так как сама недавно огребла за кофе в среднем роде ag.gif И ведь знаю, что род мужской, но так вышло ah.gif

С кем не бывает) Тоже изредка могу что-то неправильно сказать)

Цитата(Скрип колеса @ 22.09.2021 - 16:09) *
По новым нормам русского языка кофе теперь может быть и среднего рода

А где это указано? ai.gif
Любопытная
Цитата(ShakuDancer @ 22.09.2021 - 16:11) *
С кем не бывает) Тоже изредка могу что-то неправильно сказать)



тоже могу...особенно если употребляется неправильно слово повсеместно...уже как диалектизмы...
не считаю зазорным, если меня исправят)
ShakuDancer
Цитата(Любопытная @ 22.09.2021 - 16:15) *
тоже могу...особенно если употребляется неправильно слово повсеместно...уже как диалектизмы...
не считаю зазорным, если меня исправят)

Я в принципе тоже)
Aлиса
сдерживаю себя изо всех сил, потому что это ужасно. В основном раздражаюсь тк смешивают 2 языка в один. Получается нечто странное. Например, 'п'ять п'ятниць на неділю'-пять пятниц в воскресенье. Или 'они приезжают в неделю'. Что?
Одна моя знакомая говорила 'Уповноважене обличчя', то есть 'уполномоченное лицо'. Только 'обличчя ' - часть головы, рот, нос, щеки, лоб, брови. В контексте, правильно говорить 'уповноважена особа'. В русском языке лицо и там и там, в украинском-нет.
И очень странные местные обороты речи, вроде "я работаю тут пять год". Или пятый год, или пять лет, или п'ять років. Спасите...

Сначала поправляла. Потом переспрашивала. Сейчас слежу, чтобы самой не начать так говорить.

ShakuDancer
Скрипа
У тебя только одна знакомая так разговаривает или несколько?
Я бы не выдержала...
Скрип колеса
Цитата(ShakuDancer @ 22.09.2021 - 16:11) *
А где это указано? ai.gif

» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Aлиса
Цитата(ShakuDancer @ 22.09.2021 - 16:27) *
Скрипа
У тебя только одна знакомая так разговаривает или несколько?
Я бы не выдержала...


85% окружения

Я не хочу сказать, что я не люблю украинский язык. Вовсе нет. Просто на 'чистом' украинском говорят 2-3 человека. На чистом русском человек 10-20. Остальные говорят слово на русском, слово на украинском.


Цитата(ShakuDancer @ 22.09.2021 - 16:16) *
Я в принципе тоже)


мои исправления звучат примерно так
В тебе є сахар?
Тобі дати цукру?

Скрип колеса
Цитата(Скрипа @ 22.09.2021 - 16:36) *
85% окружения

Я не хочу сказать, что я не люблю украинский язык. Вовсе нет. Просто на 'чистом' украинском говорят 2-3 человека. На чистом русском человек 10-20. Остальные говорят слово на русском, слово на украинском.

А смесь русского и украинского это не суржик называется? Или это немного другое?
Подруга приехала из Украины 10 лет назад, русского языка совсем не знала, теперь говорит, но бывает переходит на украинский, мне нравится ее слушать ag.gif
Тютеличка
Скрипа, как можно не привыкнуть к суржику) ag.gif
ShakuDancer
Но по средАм и по срЕдам разное значение ведь...

Скрипа
Я не знаю и не понимаю украинского)
Aлиса
Цитата(Скрип колеса @ 22.09.2021 - 16:39) *
А смесь русского и украинского это не суржик называется? Или это немного другое?
Подруга приехала из Украины 10 лет назад, русского языка совсем не знала, теперь говорит, но бывает переходит на украинский, мне нравится ее слушать ag.gif


ага. Суржик
Сюда вроде бы относится случаи, когда русское слово говорят на украинский лад и наоборот. Например, Германія (правильно - Німеччина)
Я тоже перехожу на украинский, если речь идет о работе, например. Терминология в голове укоренилась на украинском языке; я могу сказать все то же на русском, но это будет дольше. Но тогда я говорю только на украинском. Не через слово.
Бывает, когда человек увлекается и переходит с одного языка на другой. Но говорит чисто. Не только с русским/украинским, но и с другими языками. Я ничего не имею против
Скрип колеса
Цитата(ShakuDancer @ 22.09.2021 - 16:43) *
Но по средАм и по срЕдам разное значение ведь...

В значении день недели, но в других значениях я не представляю как можно употребить слово "среда" в этой форме - по окружающим средам? по средам обитания?, тут только день недели
Агата
Нет, не исправляю никого. Сама говорю правильно, пишу с ошибками eu.gif
Aлиса
Цитата(ShakuDancer @ 22.09.2021 - 16:43) *
Но по средАм и по срЕдам разное значение ведь...

Скрипа
Я не знаю и не понимаю украинского)


т.е. человек говорит не правильно, я отвечаю полным предложением, исправив его ошибку. Я не указываю 'сахар по-украински 'цукор' вообще-то"

-можешь дать мне цукор?
-да конечно, возьми сахар

Jusi
только своих детей, могу поправить
Aлиса
Цитата(Тютеличка @ 22.09.2021 - 16:40) *
Скрипа, как можно не привыкнуть к суржику) ag.gif


и ты тоже?
Нет, Тю, неееееет...

Скрип колеса
Цитата(Скрипа @ 22.09.2021 - 16:46) *
ага. Суржик
Сюда вроде бы относится случаи, когда русское слово говорят на украинский лад и наоборот. Например, Германія (правильно - Німеччина)
Я тоже перехожу на украинский, если речь идет о работе, например. Терминология в голове укоренилась на украинском языке; я могу сказать все то же на русском, но это будет дольше. Но тогда я говорю только на украинском. Не через слово.
Бывает, когда человек увлекается и переходит с одного языка на другой. Но говорит чисто. Не только с русским/украинским, но и с другими языками. Я ничего не имею против

У нас тоже есть такое, не так много как в украинском, но вот даже некоторые слова я затруднюсь перевести на русский, постоянно и слышу и сама употребляю - туннистус, хайгекасса, исикукод, кодуюст и т.д.
Тютеличка
Как то Dennyo меня спросил, почему я не выговорю свою речь? А зачем? ag.gif Ведь шо это больше тысячи слов ag.gif А моё Г в слове Хород.....это вообще песня) ag.gif Шучу конечно....Считаю это на моем жизненном моменте уже не актуальным)

Пс...Мужа мой "акцент" выговор, умиляет. ag.gif
Jusi
Цитата(Скрип колеса @ 22.09.2021 - 16:52) *
У нас тоже есть такое, не так много как в украинском, но вот даже некоторые слова я затруднюсь перевести на русский, постоянно и слышу и сама употребляю - туннистус, хайгекасса, исикукод, кодуюст и т.д.

а у эстонцев русское слово паразит "давай"
любой телефонный разговор им заканчивается)))
ShakuDancer
Цитата(Скрип колеса @ 22.09.2021 - 16:48) *
В значении день недели, но в других значениях я не представляю как можно употребить слово "среда" в этой форме - по окружающим средам? по средам обитания?, тут только день недели

Иногда употребляют в значении типа средам обитания. Тут ударение уже тогда должно быть на букву А.

Цитата(Скрипа @ 22.09.2021 - 16:50) *
т.е. человек говорит не правильно, я отвечаю полным предложением, исправив его ошибку. Я не указываю 'сахар по-украински 'цукор' вообще-то"

-можешь дать мне цукор?
-да конечно, возьми сахар

А, понятно

Цитата(Наташа @ 22.09.2021 - 16:50) *
только своих детей, могу поправить

Правильно, детей надо учить говорить правильно)

Цитата(Наташа @ 22.09.2021 - 16:56) *
а у эстонцев русское слово паразит "давай"
любой телефонный разговор им заканчивается)))

Я не эстонка, но пользуюсь данным паразитом ag.gif
Aлиса
Цитата(Тютеличка @ 22.09.2021 - 16:56) *
Как то Dennyo меня спросил, почему я не выговорю свою речь? А зачем? ag.gif Ведь шо это больше тысячи слов ag.gif А моё Г в слове Хород.....это вообще песня) ag.gif Шучу конечно....Считаю это на моем жизненном моменте уже не актуальным)

Пс...Мужа мой "акцент" выговор, умиляет. ag.gif


ГорОд - огород
Місто - город

P.S.О, это так мило
Меня муж просит говорить на русском языке. Сам он по-украински говорит смешно. По-английски, наоборот
Тютеличка
Да,,,,,да,,,,,у меня суржик ag.gif
Jusi
Цитата(ShakuDancer @ 22.09.2021 - 16:59) *
Я не эстонка, но пользуюсь данным паразитом

ну в нашем случае смешно получается, эстонская речь и в конце- давай и так говорит большинство!))))
Aлиса
Цитата(Скрип колеса @ 22.09.2021 - 16:52) *
У нас тоже есть такое, не так много как в украинском, но вот даже некоторые слова я затруднюсь перевести на русский, постоянно и слышу и сама употребляю - туннистус, хайгекасса, исикукод, кодуюст и т.д.


если говорить о сложных редких словах, то я ищу им замену. например, скулы. Я могу не вспомнить про 'вилиці'. Просто перефразирую предложение. Скажу не "сделаем акцент на скулах" а "подчеркнем красивые черты лица"
Скрип колеса
Цитата(Наташа @ 22.09.2021 - 16:56) *
а у эстонцев русское слово паразит "давай"
любой телефонный разговор им заканчивается)))

Да, они любят "давай" и "ок" употребляют чаще чем русские
ShakuDancer
Цитата(Наташа @ 22.09.2021 - 17:07) *
ну в нашем случае смешно получается, эстонская речь и в конце- давай и так говорит большинство!))))

Представляю))
Aлиса
Цитата(Тютеличка @ 22.09.2021 - 17:06) *
Да,,,,,да,,,,,у меня суржик ag.gif


от халєра. Украинская мова-она ж така файна, співуча і красіва! А ты меня не розумієшь, тільки панимаешь!

» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Любопытная
Цитата(Наташа @ 22.09.2021 - 17:07) *
ну в нашем случае смешно получается, эстонская речь и в конце- давай и так говорит большинство!))))



многие, наверное, и значения слова не знают)
Тютеличка
Ты даже не представляешь как рыдает моя ca.gif
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Скрип колеса
Цитата(Скрипа @ 22.09.2021 - 17:09) *
если говорить о сложных редких словах, то я ищу им замену. например, скулы. Я могу не вспомнить про 'вилиці'. Просто перефразирую предложение. Скажу не "сделаем акцент на скулах" а "подчеркнем красивые черты лица"

У нас есть слова, где по русски будет непонятно, что имеешь ввиду, например слово "kohupiim" это творог и "kodujuust" это тоже творог, хотя дословно домашний сыр, так вот если я хочу например сырники, то говорю мужу "иди купи творог" он идет и покупает пачку где написано kohupiim, если хочу кодуюст, то не говорю иди купи домашний сыр, а иди купи кодуюст. Так же isikukood это дословно личный код, но многие русскоязычные затупят если их спросить "скажи свой личный код" и тут же поймут о чем речь если спросить про исикукод
Aлиса
Цитата(Скрип колеса @ 22.09.2021 - 17:22) *
У нас есть слова, где по русски будет непонятно, что имеешь ввиду, например слово "kohupiim" это творог и "kodujuust" это тоже творог, хотя дословно домашний сыр, так вот если я хочу например сырники, то говорю мужу "иди купи творог" он идет и покупает пачку где написано kohupiim, если хочу кодуюст, то не говорю иди купи домашний сыр, а иди купи кодуюст. Так же isikukood это дословно личный код, но многие русскоязычные затупят если их спросить "скажи свой личный код" и тут же поймут о чем речь если спросить про исикукод


непереводимые слова.
интересно...
Лаванда
Цитата(Скрипа @ 22.09.2021 - 16:21) *
сдерживаю себя изо всех сил, потому что это ужасно. В основном раздражаюсь тк смешивают 2 языка в один. Получается нечто странное. Например, 'п'ять п'ятниць на неділю'-пять пятниц в воскресенье. Или 'они приезжают в неделю'. Что?
Одна моя знакомая говорила 'Уповноважене обличчя', то есть 'уполномоченное лицо'. Только 'обличчя ' - часть головы, рот, нос, щеки, лоб, брови. В контексте, правильно говорить 'уповноважена особа'. В русском языке лицо и там и там, в украинском-нет.
И очень странные местные обороты речи, вроде "я работаю тут пять год". Или пятый год, или пять лет, или п'ять років. Спасите...

Сначала поправляла. Потом переспрашивала. Сейчас слежу, чтобы самой не начать так говорить.



Мой друг с Киева говорил коженный день ag.gif вообще это неправильно
А ещё умиляло его с днём рожьения, подожжём, дожь..

» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «

ShakuDancer
Ой, мне всегда так неприятно когда кто-то говорит дожжь вместо дождь,...
Любопытная
Цитата(Марусенька @ 22.09.2021 - 17:33) *
Мой друг с Киева говорил коженный день ag.gif вообще это неправильно
А ещё умиляло его с днём рожьения, подожжём, дожь..

почему ты решила, что это неправильное произношение? ag.gif как раз самое, что ни на есть правильное, дикторское произношение...хотя, сейчас постепенно от него уходят

Цитата
При этом предпочтение сейчас отдается именно варианту до[шть], до[жди], в том числе в словарях, адресованных работникам эфира. Вариант до[щ], до[жьжь]и постепенно выходит из употребления.


вспомнила, как преподаватель литературы в училище ругала меня за неправильное произношение слова шинель
я говорила - шинЭль, а надо было шинЕль ag.gif
Лаванда
Цитата(Любопытная @ 22.09.2021 - 17:38) *
почему ты решила, что это неправильное произношение? ag.gif как раз самое, что ни на есть правильное, дикторское произношение...хотя, сейчас постепенно от него уходят


ag.gif залезла в словарь

Я про коженный день.. кожен верно..
-нный это уже русская отсебятина
Любопытная
Цитата(Марусенька @ 22.09.2021 - 17:41) *
ag.gif залезла в словарь

Я про коженный день.. кожен верно..
-нный это уже русская отсебятина



думала раз умиляло произношение, то считала его неправильным ag.gif
Jusi
Цитата(Любопытная @ 22.09.2021 - 17:15) *
многие, наверное, и значения слова не знают)

знают конечно, давай вместо пока)) типа давай будь!
Любопытная
Цитата(Наташа @ 22.09.2021 - 17:46) *
знают конечно, давай вместо пока)) типа давай будь!



и молодежь? просто в Грузии, в Литве уже мало кто из молодых знает русский язык
Jusi
Цитата(Скрип колеса @ 22.09.2021 - 17:09) *
Да, они любят "давай" и "ок" употребляют чаще чем русские

давай, в этом контексте по моему, только они и употребляют)))
Dennyo
Мне нравится когда меня поправляют. Но других не поправляю... вроде. ag.gif

Завидую таким людям, как Скрипе, которые не смешивают языки. dv.gif
Лаванда
Цитата(Dennyo @ 22.09.2021 - 18:28) *
Мне нравится когда меня поправляют. Но других не поправляю... вроде. ag.gif

Завидую таким людям, как Скрипе, которые не смешивают языки. dv.gif



Я местным всем говорю - поправляйте меня, если грамматически неправильное предложение. Но никто это не делает ag.gif слушают мою несуразицу, но молчат. Оскорбить наверно боятся. ag.gif
Dennyo
Цитата(Марусенька @ 22.09.2021 - 17:32) *
Я местным всем говорю - поправляйте меня, если грамматически неправильное предложение. Но никто это не делает ag.gif слушают мою несуразицу, но молчат. Оскорбить наверно боятся. ag.gif


Тебе повезло, что в России училась и в взрослом возрасте сюда переехала. Я многие слова на русском даже знать не знаю. И приходится следить за речью, что бы немецкие слова не вставлять. А большинство переселенцев этим и грешат, ибо удобней. (Съезжай на следующем аусфарте. итд) ag.gif Немецкий то по любому выучится, главное русский не забыть. ag.gif

А ты им донеси, что тебе это действительно важно. ae.gif
Aлиса
Цитата(Марусенька @ 22.09.2021 - 17:41) *
ag.gif залезла в словарь

Я про коженный день.. кожен верно..
-нный это уже русская отсебятина


слово украинское, к которому применили русское словообразование
Лаванда
Цитата(Dennyo @ 22.09.2021 - 18:42) *
Тебе повезло, что в России училась и в взрослом возрасте сюда переехала. Я многие слова на русском даже знать не знаю. И приходится следить за речью, что бы немецкие слова не вставлять. А большинство переселенцев этим и грешат, ибо удобней. (Съезжай на следующем аусфарте. итд) ag.gif Немецкий то по любому выучится, главное русский не забыть. ag.gif

А ты им донеси, что тебе это действительно важно. ae.gif



Не, они реально стесняются поправлять ag.gif
Денька, а ведь многие слова и правда лучше из немецкого брать.. например бетроюнг.. за детьми.. уход это не то слово..или форзорге.. по-русски одним словом не скажешь..

Dennyo
Цитата(Марусенька @ 22.09.2021 - 17:51) *
Не, они реально стесняются поправлять ag.gif
Денька, а ведь многие слова и правда лучше из немецкого брать.. например бетроюнг.. за детьми.. уход это не то слово..или форзорге.. по-русски одним словом не скажешь..

Согласен с тобой, некоторые слова точнее отображают действительность.

Бей их. ag.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2026 IPS, Inc.