Полная версия этой страницы:
Успех не для всех.
Лизавета
1.03.2015 - 19:42
Навеяло мне тут попробовать разобраться, как и каким образом, никчемные в принципе романы продаются громадными тиражами.
Что заставляет людей их покупать.
Вот, например, - 50 оттенков серого -.
Ну страх божий вещичка, а переведена на кучу языков, раскупается замечательно.
Думала я долго, врать не буду.
Вроде бы все ясно, а с другой стороны - не ясно ничего и соображалка не работает.
И тут трах-бах, случайно в ящике вижу кусочек старого фильма - Анна на шее - и опять трах-бах, все сложилось в кучу.
В фильме - Анна на шее - старого князя играет Вертинский.
А когда Вертинский был молодой, он пел декаденские романсы в образе Пьеро, сначала белого, а позже - черного.
И у него в репертуаре были вещи из сборника молодого поэта Альбера Жиро.
Сборник состоял из 50 стихов и назывался он - 50 оттенков лунного - или - лунный Пьеро -.
Вот и все.
Образованная публика Франции, Германии, России пошла покупать роман, думая, что он как-то связан или с Жиро, или с Вертинским.
ShakuDancer
1.03.2015 - 19:45
Сумерки лично мне тоже кажутся никчёмными.
И когда они были популярными я думаю многих зацепило то, что книга и фильм - о вампирах.
Это еще раз подтверждает теорию что абсолютно все события можно связать:)))) Лизавета жжешь
Несерьезная
1.03.2015 - 19:52
Цитата(Лизавета @ 1.03.2015 - 18:52)

Образованная публика Франции, Германии, России пошла покупать роман, думая, что он как-то связан или с Жиро, или с Вертинским.
Думаю, что остатки образованной публики как раз не пошли покупать сие творение. А вот как раз распроданный тираж говорит о том, как мало этой публики осталось.
Лизавета
1.03.2015 - 20:17
Не могу ничего сказать про количество образованной публики, но то, что она была покупателем, это вне всякого сомнения.
Даже мне известно, что Вертинский прекрасно говорил на французском и немецком языках.
Жиро выпустил сборник где-то в 1880 - 1890 году, точнее не помню, но на музыку было положено только половину стихов.
И конечно же другую половину почитать нашлось бы много желающих.
Не смутила и фамилия автора, наверное люди решили, что это переводчик.
А серебрянный и серый - практически одно и то же.
sovetnik Natalia
12.03.2015 - 13:23
Согласна фильм никакой, смотрела разочаровалась!
Особенно как закончился...перерыв на рекламу.
Перепост "50 оттенков серого":
Лизавета
13.03.2015 - 16:57
Смешно. И в тему.
Теперь смотрите, каким образом достигается - популярность - и покупаемость книжек Донцовой.
Вот названия ее романов -
- Полет над гнездом индюшки -,
- Лягушка Баскервилей -,
- Хождение под мухой -,
- Квазимодо на шпильках -,
- Любовь, морковь и третий лишний -,
- Золушка в шоколаде -,
- Фанера Милосская -,
- Каникулы в Простофилино -,
- Али баба и сорок разбойниц -,
- Рыбка по имени Зайка -,
- Яблоко Монте-Кристо- -,
- Пикник на острове сокровищ -,
- Верхом на ,,Титанике,,-,
Продолжать можно до посинения.
Каждое название, на уровне подсознания, выстраивает логическую цепочку, в конце которой рука, ползущая в карман за бумажником.
А как же.
Кто не видел фильм - Рыбка по имени Ванда -?
А вдруг это продолжение, которое случайно пропущено?
Да ну. Очень сомнительно. Сомневаюсь, что образованный человек это чтиво может воспринимать серьезно и видеть параллель между серьезными произведения и бульварной книгой в тонкой обложке.
Если ваша теория верна, от чего так были популярны не так давно Одиночество в сети или тот же Алхимик?
Лизавета
19.03.2015 - 15:14
Ну во-первых, писанина Донцовой расчитана на широкий круг людей как раз и не очень образованных.
А с - алхимиком - обратная ситуация.
Переобразованная публика возвела в ранг иконы писанину средней руки, но иностранную.
И это возведение шло этапами.
Как только интерес затихал, стремные адепты его подогревали.
Маугли
19.03.2015 - 15:34
Знаете, никогда на обращал внимание на название. Я вообще терпеть не могу таких " перевертышей".
Лизавета
19.03.2015 - 15:38
А многие покупают книги исходя из названия.
И из звона, который где-то слышался.
Конечно это плохо, но есть как есть, поколения растут с таким отношением к книгам.
Маугли
19.03.2015 - 16:14
А еще оформление. Многие на обложку внимание обращают. Есть такие, кто по " этикеточкам" покупает.
Хельга
19.03.2015 - 17:46
Грамотные Пиарщики -хорошие психологи, и рекламная компания составляется с учетом особенности массовой психики людей и названия конечно же играют не поледнюю роль.
Как подбирают названия для продуктов, как соталяют рекламные слоганы - все это долгий и кропотливый труд направленный что бы человек шел и покупал!Продукцию, книгу, идею....
Помните отличный фильм с Мелом Гибсоном "Чего хотят женщины?" интересно все это показанно.
Лизавета
22.03.2015 - 13:06
Безусловно, Маугли, внешний вид тоже много значит.
Но это уже вопрос с засыпом.
Ведь любой художник делает эскиз в той манере, которая свойственна и близка именно ему.
Помнишь хохмочку про то, как Зайцев ментов одевал?
Маугли
22.03.2015 - 18:16
Цитата
Безусловно, Маугли, внешний вид тоже много значит.
Но это уже вопрос с засыпом.
Ведь любой художник делает эскиз в той манере, которая свойственна и близка именно ему.
Помнишь хохмочку про то, как Зайцев ментов одевал?
Но именно эта манера при удачном выборе иллюстрации может дать дополнительные очки.
Умолчим об этих нарядах. Модельеры любят подойти к вопросу изящно. Зато потом эти "модели" вспоминают несколько лет .;) прямо как книги;).
Удачный пиар, как и удачное сплетение жанров, некая новизна, способны " сделать кассу".
льдинка
13.05.2022 - 16:15
Возможно просто хорошая реклама
totema
16.05.2022 - 18:04
Успех - дело относительное.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.