Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: И опять о ней.
Форум Точек.нет - общение без границ ! > Любовь > Жизненный раздел
Лизавета
О ней. О не нормативной лексике.
Сегодня я сидела в кафе с коллегой, за соседним столиком начали ссориться и мы услышали самое страшное литовское ругательство - рупежю милтай -.
Что означает - жабья мука.
Мы легли в лежку.
Вот я и подумала, давайте поделимся страшными национальными ругательствами, для расширения кругозора.
В Латвии есть свое страшное ругательство - жирга галва -, что означает - конская голова. Она есть и у литовцев.
Еще знаю чешские слова - полиб длазбу -, что означает поцелуй асфальт.
И знаменитое на весь мир, польское:
- ЕжЕли мам спОткач кОгошъ такЕго як ты в нЕбе, то вОле ишч до пЕкуа -, что означает: если я бы я знал, что встречу тебя в раю, то пошел бы в ад.
Imagination
О ненормативной....Я не знаю иностранных языков..но у меня самое страшное проклятие это "да чтоб вы все обо..рались...хором" ag.gif Я, конечно и матом не брезгую иногда..многолетняя работа в сфере ЖКХ, знаете ли...но вот если я вот ЭТО сказала - это значит, меня достали конкретно)
Эллочка
ag.gif производители препаратов от диареи сейчас потерли ручки
Лизавета
Неожиданное применение хора.
The Mentalist
А если я напишу ненормативную лексику на Грузинском, как переводить буду? Забанят же )))
Лизавета
Нет, Менталистик, не забанят.
Ты пиши и переводи, как есть, а не придавай словам тот смысл, который вкладывают в слова люди.
Вот например, в рупежю милтай можно вложить всю семью с интимными связями, но точный перевод, жабья мука.
Или у поляков есть слово - шлендра - означает оно задорную девчонку, которая скачет через скакалку, а смысл придают другой - шлюха. Просто исходя из созвучия слов.
Давай, выкладывай грузин.
The Mentalist
Лизавета
Не, там в отличие от польского, все конкретно )

Подумаю )
indеx
Я знаю, я знаю!
"Солнце на пляже!" ag.gif
Из какого это языка?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2026 IPS, Inc.