Полная версия этой страницы:
Анекдоты про переводчиков.
MORRIGAN
17.10.2010 - 3:38
На цветном широком экране - диван, на нем лежит Софи Лорен.
Рядом раскрасневшийся, смущенный, лихорадочно пытающийся попасть ногой в
штанину мужчина.
- Кастрато! Импотенто! - кричит разгневаная итальянка.
Голос переводчика за кадром:
- Уходи! Я тебя больше не люблю!
***
Петербург, зима, сумерки. Около запорошенного снегом гаишника
останавливается иномарка, из неё выходит японец и говорит:
-Оясуминасай, сумимасэн, омавару-сан, доко-дэ ватаси-ва коно юкитоси-ни Кока-Кола -но кан-о коубаймас-ка?.
На что гаишник ему отвечает: - Извините, я не понял. Вы спрашиваете, где в этом печальном заснеженном городе купить бутылочку чего?
***
Поймали чукчу, который знал, где золото стойбища спрятано, допрашивают.
- Говори, где золото! Переводчик переводит "говори, где золото"
- Не скажу! Переводчик - "не скажет"
- Говори!! (говори)
- Не скажу! (не скажет)
- Говори, а то расстреляем! ( говори, а то расстреляют)
- Ну ладно. В конце поселка, за последним чумом, 3 метра от сосны направо...
- (переводчик) "Говорит, расстреливайте, все равно не скажу"
***
Новоиспечённый переводчик пришёл на работу устраиваться. Ну его и спрашивают:
- Какие языки знаете?
- Английский, французский, испанский!
- Ну скажите чего-нибудь по-испански.
- Guten morgen!
- Так это же вроде по-немецки?
- Значит, еще и немецкий!
фильм "Осенний марафон" - это один большой анекдот про переводчиков)))
Премьера фильма "Муму" в Америке. Кульминация: Герасим бросает за борт собачку и сдавленно мычит:
- Му-му...
Переводчик:
- Gооd bуе, mу bаbу..
Собачка ему в ответ:
- Буль-буль....
Переводчик:
- I`ll bе bасk!
°•A~Max•°
17.11.2014 - 20:46
Некто пришел по объявлению о приеме на работу в бюро переводов. Его спрашивают:
–– Вы знаете английский?
–– Нет.
–– Немецкий? Может быть, иврит?
–– Откуда. Я вообще не владею языками.
–– Так зачем же вы пришли?! –– Я пришел сказать, чтобы вы на меня не рассчитывали.
°•A~Max•°
18.11.2014 - 0:23
Встречаются две подруги:
- Кем работает твой муж?
- Переводчиком!!
- В МИДе?!
- Нет, на дому!
- Книги переводит?
- Нет, продукты!
ShakuDancer
18.11.2014 - 21:52
— Алло, это Международный валютный фонд? Мы просили перевести деньги.
— Хорошо, переводим. Деньги — это money.
Дорога…. Светофор…. Бабушка… Молодой человек…
Бабушка: «Милок, какой свет?»
Молодой человек: «Зелёный»
Бабушка: «Переведи, милок!»
Молодой человек: «Green!»
LaveLord
17.04.2016 - 21:14
Едут в одном купе англичанин, русская и переводчик. — У меня пропали тапочки. Спроси ее, не брала ли она их. — У иностранца пропали тапочки. Hе брали ли вы их? — Да нужны они мне! — Она утверждает, что они ей очень нужны. — Пускай тогда за них заплатит — Вы должны заплатить ему за тапочки — Здравствуйте, я ваша тётя! — Она говорит, что она ваша родственница — Пускай заплатит хотя бы половину — Хрен ему! — Она согласна заплатить продуктами.
LaveLord
17.04.2016 - 21:39
Судебный процесс на Брайтон Бич. Одному из участников дела представляют переводчика. Тот начинает возмущаться:
- Зачем мне переводчик? Это оскорбление! Вы считаете, что я плохо говорю по-английски? Я закончил Гарвардский университет!
Судья наклоняется к переводчику и спрашивает его по-русски:
- Что он такое говорит?
MuzantRoP
28.02.2017 - 15:06
Из эротического романа:
... И он овладел ею в позе "Поиск домашних тапочек под диваном"...
MuzantRoP
9.03.2017 - 13:10
Выдержки из русско-японского разговорника, абсолютно серьезно,
так и написано:
бака - дурак, идиот
гайдзин - иностранец
бака-гайдзин - американец.
MuzantRoP
14.03.2017 - 15:41
Это у них в испанских языках perla negra значит черная жемчужина, а у нас в русском все как пишется, так и читается!
MuzantRoP
30.03.2017 - 15:13
- Как по-английски будет "искать"?
- To google.
Apokaliptius
28.06.2017 - 13:47
Судебный процесс на Брайтон Бич. Одному из участников дела представляют переводчика. Тот начинает возмущаться:
- Зачем мне переводчик? Это оскорбление! Вы считаете, что я плохо говорю по-английски? Я закончил Гарвардский университет!
Судья наклоняется к переводчику и спрашивает его по-русски:
- Что он такое говорит?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.