Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Фумико Энти "Цитадель"
Форум Точек.нет - общение без границ ! > Досуг > Читалка > Книжный клуб
Vanilka
Фумико Энти

"Цитадель"





Роман «Цитадель» ошеломляет своей профессиональной исторической точностью, почти жестокой эротикой, страстным феминизмом, классической изысканностью слога и совершенно не японской откровенностью. Его автор — классик XX в. Фумико Энти (1905–1986) с фотографической точностью воссоздаст Японию начала переломной, богатой страстями эпохи Мэйдзи. История семьи влиятельного чиновника, упрямо живущего по старому феодальному укладу, несмотря на происходящие в стране революционные преобразования, воспринимается не как банальный любовный роман, а как поразительной яркости и драматизма глубокое психологическое исследование. Повествование похоже па водоворот, бурлящий подзеркальной гладью воды. Неистовые, почти безумные нотки звучат словно под сурдинку, порок исполнен очарования, а очарование способно вызвать омерзение. Галерея красавиц, словно сошедших со средневековых гравюр, поражает воображение. Но главное достоинство романа — это запредельная честность, с которой Фумико Энти открывает читателю самые потаённые уголки женской души…
Дверь в лето
Честно скажу - от книги ожидала большего, когда бралась за чтение)
Во-первых, историческая проза в моем понимании это нечто иное все-таки.
Но суть не в этом... Весьма позновательно в плане японской культуры. Но в целом я осталась разочарована. Не зацепило меня.
Местами было даже скучно. Хотя в принципе люблю такие вещи) Единственно, главную героиню - хозяйку дома, на протяжении всего повествования было жалко.
Цитата(Vanilka @ 11.07.2012 - 10:47) *
почти жестокой эротикой

вот этого вообще там не увидела, ни жестокой, никакой.
Fоxik
Для меня оказалась очень сильной книгой, я ее впервые прочитала на 1-ом или 2-ом курсе института.

Сначала меня жутко бесил их сын и все эти приживалки. Не понимала как жена может выбирать любовницу мужа, должны же быть какие-то рамки приличия. Тем более в моем понимании существовал жесткий стереотип: Япония - страна жестких правил поведения и этичных людей. Видимо 1-е утверждение верно, жесткие правила на все.
После перечитывания стала все глубже погружаться в образ главной героини.
Томо - сильная, стойкая, язвительная по своему, хорошая жена и мать, а еще умная. Клубок запутанных семейных отношений, традиций, исторический фон - отличная канва для прозы, никакого перебора.
Для себя открыла очень много тонких граней представлении персонажей читателям, прекрасный язык *за что и переводчику спасибо*.
Наверно с нее началось мое увлечение Азией. Что-то волшебно-атмосферное в книге есть, через определенные промежутки времени так и тянет перечитать. В первые разы последние страницы читала по диагонали, не находила понимания для такого завершения книги, как будто оторвали и выкинули. Только позже стала задумываться за автором и прониклась окончательно всей спокойной и разрушительной силой неагрессивных строк в завещании, фразы о проигрыше своему мужу... жестокости последней воли и отчаяния мужа. Последнее слово осталось за Томо даже при всем сопротивлении Юкимото.
Моя любовь к этому произведению слишком иррациональна, не говоря уже о любви к героине :)
Лаэн
читалось тяжело, в целом, понравилось. Но менталитет у них, кнешно, русскому уму труднопонятен)
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2023 IPS, Inc.