stillwater
1.08.2016 - 1:18
Пока о «Чтение. Письмо. Эссе о литературе».
Честно говоря, давно не читала такого. Пока пытаюсь сообразить-что больше цепляет. Но однозначно нравится. Я как на гору взбираюсь. Виды все лучше открываются. Но я на начале пока, конечно.
А он вообще позер… так если по слогу самое первое впечатление. К характеру самого автора)).
Стихи-очень здорово.
Вообще, я как голодный нищий, похоже. Мне уже все нравится, что обладает умом и остроумием, не говоря уже о глубине мысли.
Шепот Ветра
1.08.2016 - 10:45
Не совсем в тему вопрос...
А лекции по литературе Набокова ты читала?
stillwater
1.08.2016 - 13:06
Нет. А что?? Можно и прочитать-теперь то уже интересно. Я вообще из лекций по словесности, надо сказать, мало что читала. И то давно. Но уже открыла эту "чакру" через томик "Б.Пастернак в жизни ". Там столько свидетельств, мнений его современников, таких же как он известных, просто скол эпохи. Стало интересно читать писателей о писателях))).
Шепот Ветра
1.08.2016 - 14:41
Цитата(stillwater @ 1.08.2016 - 13:06)

А что?
Интересно мнение :)
stillwater
1.08.2016 - 15:21
Скачаю сегодня, если найду)))
Шепот Ветра
1.08.2016 - 15:31
Ну это же не срочно =)
Интересно именно в сравнении с Оденом.
stillwater
2.08.2016 - 21:57
Обе работы вызывают столь противоречивые впечатления… то ли я вообще уже немного поехала с возрастом и все, с чем бы я не встречалась в области искусства на меня оказывает эффект разбитого яйца на раскаленной сковороде, то ли..
Надо осознать вот ЭТО ВСЕ.
Или я отупел что ли…
Мне, понимаешь, вот то что я уже точно могу сказать -они поэтически оперируют такими масштабами, которые вообще выходят за грань литературоведения, или литературы, заходя и ногами и руками и в историю, и в философию, и в психологию, в общем, в такие материи, в которых они говорят абстрактными сжатыми тезисами, в которые можно вложить все-от рая с адом до разногласий в семье. У меня просто бурлит в голове (и это круто!!!!!)
Так… короче, мне все очень нравится, но я просто не поняла, наверное, еще ничего))
Читам дальше. :)
Пэ. Сэ. Оден-выпендрежник. Либо такой перевод.)
Шепот Ветра
3.08.2016 - 9:16
Цитата(stillwater @ 2.08.2016 - 21:57)

Оден-выпендрежник
Так и есть.
Немного позер, но без негатива (насколько вообще это возможно).
Но американские поэты 20 века почти все такие. (Хоть родом он и из Великобритании =))
stillwater
3.08.2016 - 10:33
Не. Без негатива точно. Даже как то это… ну вобщем, сегодня я наверное отдохну от форума и почитаю попристальней. Интересно.
stillwater
5.08.2016 - 15:36
Мне ооочень понравилось. Честно-я не со всем согласна, но очень впечатляет. Кучу цитат себе насобирала.
Читается достаточно быстро. Думаю, сегодня уже доберусь до конца.
В качестве промежуточного отчета)
stillwater
6.08.2016 - 3:39
Нет. Все таки не дочитала. Причем круто -даже до половины-медленно читаю, хоть и легко, кстати.
Но я как поросенок в восторге.
stillwater
7.08.2016 - 1:42
Эссе о литературе
Буду выкладывать как время появится.
Уистан Хью Оден
Чтение. Письмо. Эссе о литературе.
..образованный человек вовсе не тот, кто обладает обширными знаниями: его опыт должен представлять ценность и для остальных.
Искусство рождается из желания постичь красоту и истину, а также из нашего знания о том, что красота и истина не одно и то же.
Человечество — как и всегда — настолько ничтожно и развращенно, что если кто-то скажет поэту: «Бога ради, займись чем-нибудь полезным — вскипяти воду, принеси бинты», что он ответит в свою защиту?
«Когда люди говорят со мной о погоде, мне всегда кажется, что они подразумевают нечто другое» (Оскар Уайльд). Единственно приемлемая для поэтики символизма речь — это вежливый застольный разговор на банальные темы, значение слов в котором полностью зависит от интонации говорящего.
У Еврипида Афродита равно близка миру людей и миру животных, а Венеру Расина невозможно соотнести с природой — ей просто нет дела до низших видов. Невозможно представить, чтобы кто-либо из героев Расина сморкался или принимал ванну, ибо в его мире нет места природе и физиологии.
танец не всегда игра, поскольку известную долю пользы — особенно когда надо давить виноград — можно извлечь и из него.
если исходить из положения, что общее между людьми — это уникальность каждого из них, то неповторимое видение мира любого поэта сможет перенести «операцию» перевода.
Поэт, пишущий свободным стихом, — как Робинзон Крузо на необитаемом острове: на нем и стирка, и кухня, и шитье. Только в некоторых — исключительных — случаях независимость такого рода дает что-то оригинальное и впечатляющее, но чаще результат довольно убог: грязные рубашки на неубранной постели и пустые бутылки на грязном полу.
Есть поэты — Киплинг, например, — чье отношение к языку напоминает отношение бывалого офицера к новобранцам: слова у него выучены стоять во фрунт и производить маневры ценой собственного смысла. Есть другие — Суинберн, — по чьей гипнотической воле начинается невероятное словесное представление; слова здесь уже не рекруты, а дети на школьном дворе.
!!!!!!!!!!Некоторые писатели часто путают верность себе, которая должна быть их творческой целью, с оригинальностью, до которой им не должно быть и дела.
С моральной точки зрения лучше, если поэта осудит торговец, чем священник.
как говорил Карл Краус, «публика не понимает немецкого, но я не могу объяснить ей этого газетными штампами».
Есть книги, несправедливо забытые, но нет ни одной, какую бы мы вспоминали напрасно.
stillwater
10.08.2016 - 9:57
То, что оправдывает существование человека в настоящем, есть, по Фросту, ежесекундная возможность начать все с начала, -начать именно с этой секунды.
Он верит в свою независимость — ничего другого ему, собственно, и не остается, ибо жизнь слишком изменчива, а обстоятельства ненадежны, чтобы чувствовать себя уверенно даже в рамках семьи, не говоря — общества. (О герое Фроста)
Поэту трудно не солгать в стихах, ибо и факты, и убеждения перестают делиться для него на истинные или ложные и превращаются в соблазнительные возможности.
Как, вероятно, счастлив математик! Ведь его могут оценить только коллеги; уровень здесь настолько высок, что никто не присвоит себе репутацию, которой не заслуживает.
Харди, Йейтс и Фрост еще при жизни написали собственные эпитафии.
Харди:
Я был всегда изменчив. Жизнь — верна.
Теперь пора вернуть ей долг сполна.
Йейтс:
Стой, всадник! Здесь непоправимо
Сошлась со смертью жизнь.
Взгляни — и мимо.
Фрост:
Пусть кто-нибудь напишет под моим крестом,
Что у него была любовная размолвка с бытием.
Всевышний цензор, которому поэт вверяет свое творение, должен окружить себя по меньшей мере цензурной коллегией. Туда вошли бы: невинное дитя, деятельная домохозяйка, логик, монах, скоморох и даже, казалось бы, неуместный среди остальных грубый сквернослов-поручик, который держит поэзию за чепуху.
stillwater
16.08.2016 - 3:05
Сейчас почти не читаю. Дошла до защиты Йейтса)))))
Увы, только там. Ну, как говорится, лучше так , чем никак.
Потрясающе. Гениально. Одно из самых интересных литературных изысканий, которые я когда либо читала. Даже, увы, мой наилюбимый Д.С.Лихачев отчасти меркнет(только как человек, не обладающий тем же литературным талантом, что и Оден, не больше) , хотя только потому, что он историк, а не литератор и этого точного , уникального именно в устах писателя, образа у Лихачева нет. Последний мыслит историей, наукой и любовью к деталям объективной исторической реальности.
В общем, я совершенно покорена.
А вот Набоков пока не очень нравится. Почему-без понятия. Надо подольше почитать. Мне не нравится его тон. Он какой то холодный, надменный. Надо вчитаться. Пока только на начале. Не успеваю :(:(
Блин. И вот так еще года три четыре точно. Читать времени ни хренатушки нет…. :(:(:(
Шепот Ветра
16.08.2016 - 7:52
Цитата(stillwater @ 16.08.2016 - 3:05)

Он какой то холодный, надменный.
Все именно так и есть =)
Хотя снобизм его я и люблю :)
Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого «желудка» души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, — тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту — тогда и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат, и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови.
Владимир Набоков «Лекции по русской литературе»
stillwater
18.08.2016 - 1:47
Да:))))!Я, похоже, именно тот самый идеальный читатель. По времени то точно.
Но вообще чувстауется, - хотелось этим поделиться-
Я не знаю, что меня останавливает даже в этом отрывке. По сути все правильно, находка верная. Понятно, что он с высоты истины(просперо??)) прав.Но вот эта "раздробленность", "размалывание"," раскрошивание" почему то и особенно в совокупности с физиологическими манипуляциями языка представляют карьину уничтожения , что соответствует и поеданию пищи, и размалыванию.
А в нашем культурном, именно русском, пространстве вообще почти сразу асмоциируется с
"Музыку я разьял кразъял, как труп. Поверил
Я алгеброй гармонию. Тогда
Уже дерзнул, в науке искушенный,
Предаться неге творческой мечты."
При чем не потому, что оно точно по смыслу сходно.а просто такой ассоциативный корридор. Может поэтому что ли? Верно сказал, но с точки зрения чистого самодостаточного образа изобоазил что то животное что ли?
Но вообще я себя знаю. Я могу писателя обожать и ненавидеть одновременно.поэтому посмотрим еще что я запою))) когда почитаю его нормально.
Выложу завтра следующие цитаты Одена.
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Жаль. Что то спокойного размеренного лета не вышло. То есть вообще.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.