![]() |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
![]() |
![]() ![]() Сообщение
#1
|
|
![]() Осваивающийся ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Участники Сообщений: 51 Регистрация: 27.03.2011 Пользователь №: 44840 Из: Москва Награды: Нет Подарки: 0 Имя: Дима Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Кто читал его произведения? Ну как они вам? Я например читал "Хоббит", "Властелин колец"... читаю "Сильмариллон"...Хочу прочитать "Алую книгу".
-------------------- Всем хорошего настроения...
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 0 ) У пользователя нет подарков
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() |
![]() Сообщение
#2
|
|
![]() Опытный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Старейшины Сообщений: 1065 Регистрация: 23.10.2008 Пользователь №: 22654 Награды: Нет Подарки: 0 Пол: ? Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Прекрасные книги и невероятно реалистичный мир. Без Толкина не было бы того фентези, которое сейчас имеется. Но читать надо либо в оригинале, либо с переводом хорошим..У меня трехтомник "Властелин Колец" в переводе Н.Григорьевой и В.Грушецкого, 1996 года издания, очень качественно перевели, сохранив дух книги. После этого случайно заглядывал в издание 2000 какого то года, переводчики отвратительнейшие! За такое надо отрубать языки и руки нафик..Поганить книги сейчас стало нормой, походу уже.. Перевести промтом, подправить глаголы и падежи и вуаля, "шедевр" в продаже".. скоты..
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 0 ) У пользователя нет подарков
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#3
|
|
![]() Известный ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Жители Сообщений: 728 Регистрация: 10.05.2011 Пользователь №: 45672 Из: Москва Награды: 4 Подарки: 6 Имя: Alex Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Прекрасные книги и невероятно реалистичный мир. Без Толкина не было бы того фентези, которое сейчас имеется. Но читать надо либо в оригинале, либо с переводом хорошим..У меня трехтомник "Властелин Колец" в переводе Н.Григорьевой и В.Грушецкого, 1996 года издания, очень качественно перевели, сохранив дух книги. После этого случайно заглядывал в издание 2000 какого то года, переводчики отвратительнейшие! За такое надо отрубать языки и руки нафик..Поганить книги сейчас стало нормой, походу уже.. Перевести промтом, подправить глаголы и падежи и вуаля, "шедевр" в продаже".. скоты.. Это перевод Кистяковского-Муравьёвой. Он довольно старый, но почему-то все книги ВК сейчас выпускаются с ним. Что печалит со страшной силой (( -------------------- Let's have a ceilidh, come wi' me,
Dance to the music, merry merry music. Come let us make the rafters ring, Let's have a real old highland fling! -------------------- Подарки: (Всего подарков: 6 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 17.06.2025 - 2:29 |