IPB

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


> Переводы, Иностранная Поэзия
Amelie
сообщение 10.08.2006 - 3:19
Сообщение #1


Активный
***

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: registered
Сообщений: 358
Регистрация: 5.08.2006
Пользователь №: 2219

Награды: Нет
Подарки: 0

Пол: Ж


Репутация:   2  

Любимые зарубежные поэты в переводах и в оригинале.Если есть возможность- просьба указывать автора перевода.





Exegi monumentum aere perennius
Regalique situ pyramidum altius,
Quod non imber edax, non aquilo impotens
Possit diruere aut innumerabilis
Annorum series et fuga temporum.
Non omnis moriar multaque pars mei
Vitabit Libitinam: usque ego postera
Crescam laude recens, dum Capitolium
Scandet cum tacita virgine pontifex:
Dicar, qua violens obstrepit Aufidus
Et qua pauper aquae Daunus agrestium
Regnavit populorum, ex humili potens
Princeps Aeolium carmen ad Italos
Deduxisse modos. Sume superbiam
Quaesitam meritis et mihi Delphica
Lauro cinge volens, Melpomene, comam.

Квинт Гораций Флакк, тридцатая ода третьей книги.

Сообщение отредактировал CHARiSMA - 19.03.2011 - 12:07


--------------------
Что же вы так убиваетесь?!... Вы же так никогда не убьетесь!


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 0 )
У пользователя нет подарков




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Avdeichek
сообщение 19.05.2007 - 14:02
Сообщение #2


Новенький


Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Новички
Сообщений: 38
Регистрация: 22.02.2007
Пользователь №: 8984
Из: Москва

Награды: Нет
Подарки: 0

Пол: Ж


Репутация:   3  

Эдгар Алан По

Линор.

Разбит, разбит золотой сосуд! Плыви, похоронный звон!
Угаснет день, и милая тень уйдет за Ахерон.
Плачь, Гай де Вир, иль, горд и сир, ты сладость слез
отверг?

Линор в гробу, и божий мир для наших глаз померк.
Так пусть творят святой обряд, панихиду поют для той,
Для царственной, что умерла такою молодой,
Что в гроб легла вдвойне мертва, когда умерла
молодой!

"Не гордость - золото ее вы чтили благоговейно,
Больную вы ее на смерть благословили елейно!
Кто будет реквием читать, творить обряд святой -
Не вы ль? не ваш ли глаз дурной, язык фальшивый,
злой,
Безвинную и юную казнивший клеветой?"

Peccavimus; но ты смирись, невесту отпеть позволь,
Дай вознестись молитвам ввысь, ее утоляя боль.
Она преставилась, тиха, исполненная мира,
Оставив в скорби жениха, оставив Гай де Вира
Безвременно погибшую оплакивать Линор,
Глядеть в огонь этих желтых кос и в этот мертвый
взор -

В живой костер косы Линор, в угасший, мертвый взор.

"Довольно! В сердце скорби нет! Панихиду служить
не стану -
Новому ангелу вослед я вознесу осанну.
Молчи же, колокол, не мрачи простой души веселье
В ее полете в земной ночи на светлое новоселье:
Из вражьего стана гневный дух восхищен и взят
сегодня
Ввысь, под охрану святых подруг, - из мрака
преисподней
В райские рощи, в ангельский круг у самого трона

господня".

Перевод Н. Вольпина



Эдгар Алан По
Ворон.

Мрачной полночью бессонной, беспредельно
утомленный.
В книги древние вникал я и, стремясь постичь их суть
Над старинным странным томом задремал, и вдруг
сквозь дрему
Стук нежданный в двери дома мне почудился
чуть-чуть,
"Это кто-то, - прошептал я, - хочет в гости
заглянуть,
Просто в гости кто-нибудь!"

Так отчетливо я помню - был декабрь, глухой и
темный,
И камин не смел в лицо мне алым отсветом сверкнуть,
Я с тревогой ждал рассвета: в книгах не было ответа,
Как на свете жить без света той, кого уж не вернуть,
Без Линор, чье имя мог бы только ангел мне шепнуть
В небесах когда-нибудь.

Шелковое колыханье, шторы пурпурной шуршанье
Страх внушало, сердце сжало, и, чтоб страх с души
стряхнуть,
Стук в груди едва умеря, повторял я, сам не веря:
Кто-то там стучится в двери, хочет в гости заглянуть,
Поздно так стучится в двери, видно, хочет заглянуть
Просто в гости кто-нибудь.

Молча вслушавшись в молчанье, я сказал без
колебанья:
"Леди или сэр, простите, но случилось мне вздремнуть,
Не расслышал я вначале, так вы тихо постучали,
Так вы робко постучали..." И решился я взглянуть,
Распахнул пошире двери, чтобы выйти и взглянуть, -
Тьма, - и хоть бы кто-нибудь!

Я стоял, во мрак вперяясь, грезам странным
предаваясь,
Так мечтать наш смертный разум никогда не мог
дерзнуть,
А немая ночь молчала, тишина не отвечала,
Только слово прозвучало - кто мне мог его шепнуть?
Я сказал "Линор" - и эхо мне ответ могло шепнуть...
Эхо - или кто-нибудь?

Я в смятенье оглянулся, дверь закрыл и в дом
вернулся,
Стук неясный повторился, но теперь ясней чуть-чуть.
И сказал себе тогда я: "А, теперь я понимаю:
Это ветер, налетая, хочет ставни распахнуть,
Ну конечно, это ветер хочет ставни распахнуть...
Ветер - или кто-нибудь?"

Но едва окно открыл я, - вдруг, расправив гордо
крылья,
Перья черные взъероша и выпячивая грудь,
Шагом вышел из-за штор он, с видом лорда древний
ворон,
И, наверно, счел за вздор он в знак приветствия
кивнуть.
Он взлетел на бюст Паллады, сел и мне забыл кивнуть,
Сел - и хоть бы что-нибудь!

В перья черные разряжен, так он мрачен был и важен!
Я невольно улыбнулся, хоть тоска сжимала грудь:
"Право, ты невзрачен с виду, но не дашь себя в обиду,
Древний ворон из Аида, совершивший мрачный путь
Ты скажи мне, как ты звался там, откуда держишь
путь?"
Каркнул ворон: "Не вернуть!"

Я не мог не удивиться, что услышал вдруг от птицы
Человеческое слово, хоть не понял, в чем тут суть,
Но поверят все, пожалуй, что обычного тут мало:
Где, когда еще бывало, кто слыхал когда-нибудь,
Чтобы в комнате над дверью ворон сел когда-нибудь
Ворон с кличкой "Не вернуть"?

Словно душу в это слово всю вложив, он замер снова,
Чтоб опять молчать сурово и пером не шелохнуть.
"Где друзья? - пробормотал я. - И надежды
растерял я,
Только он, кого не звал я, мне всю ночь терзает
грудь...
Завтра он в Аид вернется, и покой вернется в грудь..."
Вдруг он каркнул: "Не вернуть!"

Вздрогнул я от звуков этих, - так удачно он ответил,
Я подумал: "Несомненно, он слыхал когда-нибудь
Слово это слишком часто, повторял его всечасно
За хозяином несчастным, что не мог и глаз сомкнуть,
Чьей последней, горькой песней, воплотившей жизни
суть,
Стало слово "Не вернуть!".

И в упор на птицу глядя, кресло к двери и к Палладе
Я придвинул, улыбнувшись, хоть тоска сжимала грудь,
Сел, раздумывая снова, что же значит это слово
И на что он так сурово мне пытался намекнуть.
Древний, тощий, темный ворон мне пытался намекнуть,
Грозно каркнув: "Не вернуть!"

Так сидел я, размышляя, тишины не нарушая,
Чувствуя, как злобным взором ворон мне пронзает
грудь.
И на бархат однотонный, слабым светом озаренный.
Головою утомленной я склонился, чтоб уснуть...
Но ее, что так любила здесь, на бархате, уснуть,
Никогда уж не вернуть!

Вдруг - как звон шагов по плитам на полу, ковром
покрытом!
Словно в славе фимиама серафимы держат путь!
"Бог,- вскричал я в исступленье,- шлет от страсти
избавленье!
Пей, о, пей Бальзам Забвенья - и покой вернется в
грудь!
Пей, забудь Линор навеки - и покой вернется в грудь! "
Каркнул ворон: "Не вернуть!"

"О вещун! Молю - хоть слово! Птица ужаса ночного!
Буря ли тебя загнала, дьявол ли решил швырнуть
В скорбный мир моей пустыни, в дом, где ужас правит
ныне, -
В Галааде, близ Святыни, есть бальзам, чтобы
заснуть?
Как вернуть покой, скажи мне, чтобы, все забыв,
заснуть?"
Каркнул ворон: "Не вернуть!"

"О вещун! - вскричал я снова, - птица ужаса
ночного!
Заклинаю небом, богом! Крестный свой окончив путь,
Сброшу ли с души я бремя? Отвечай, придет ли время,
И любимую в Эдеме встречу ль я когда-нибудь?
Вновь вернуть ее в объятья суждено ль когда-нибудь?
Каркнул ворон: "Не вернуть!"

"Слушай, адское созданье! Это слово-знак прощанья!
Вынь из сердца клюв проклятый! В бурю и во мрак-
твой путь!
Не роняй пера у двери, лжи твоей я не поверю!
Не хочу, чтоб здесь над дверью сел ты вновь
когда-нибудь!
Одиночество былое дай вернуть когда-нибудь! "
Каркнул ворон: "Не вернуть!"

И не вздрогнет, не взлетит он, все сидит он, все
сидит он,
Словно демон в дреме мрачной, взгляд навек вонзив
мне в грудь,
Свет от лампы вниз струится, тень от ворона ложится,
И в тени зловещей птицы суждено душе тонуть...
Никогда из мрака душу, осужденную тонуть,
Не вернуть, о, не вернуть!

Перевод В. Бетаки

Сообщение отредактировал Avdeichek - 19.05.2007 - 14:07


--------------------
Не говори всегда что знаешь, но знай всегда что говоришь. - Клавдий


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 0 )
У пользователя нет подарков




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Amelie   Переводы   10.08.2006 - 3:19
- - Векчел   Как дерево не может свой росток, Покинувший приют ...   21.08.2006 - 22:19
- - Векчел   Заповедь Владей собой среди толпы смятенной, Тебя ...   22.08.2006 - 0:30
- - Мурзик   Для Векчел- набрела на два интересных перевода Кип...   1.09.2006 - 19:58
- - Софья   Роберт Геррик К судьбе Круши меня - я, беспечал...   8.09.2006 - 0:16
- - Мурзик   А я опять к Шекспиру: Сонет 90 Уж если ты разлюб...   13.09.2006 - 16:18
- - Random   Джордж Гордон Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольд...   15.09.2006 - 3:43
- - Векчел   Эта,что ли? Рабиндранат Тагор ПОСЛЕДНЯЯ ПОЭМ...   22.09.2006 - 21:37
- - Ceasg   А у меня любимый автор Шекспир!!! Со дня разлуки -...   11.10.2006 - 21:41
- - Мурзик   Цитата(Ceasg)А у меня любимый автор Шекспир!!! . ...   11.10.2006 - 21:46
- - Лина   Может быть здесь уже это стихотворение есть, тогда...   16.10.2006 - 8:38
- - Мурзик   Да, это стихотворение есть, и в нескольких перевод...   16.10.2006 - 15:43
- - Лина   Мурзик, браво! ЗАКОН ДЖУНГЛЕЙ (THE LAW OF THE JUN...   17.10.2006 - 14:27
- - Лина   Пробираясь до калитки... Пробираясь до калитки П...   20.10.2006 - 10:17
- - Векчел   Шарль Бодлер ИСКУПЛЕНИЕ Вы, ангел радости, когд...   20.10.2006 - 22:46
- - Мурзик   Тоже любишь Бодлера!? Замечательно! БАЛЛАДА ПРИ...   20.10.2006 - 22:53
- - Мурзик   СЕНТИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОГУЛКА Поль Верлен Пламенел за...   21.10.2006 - 19:58
- - Векчел   Сентиментальная прогулка . Поль Верлен . С...   21.10.2006 - 21:46
- - Мурзик   Векчел СПАСИБО!!! СТАРАЯ ДРУЖБА Забы...   21.10.2006 - 21:53
- - Мурзик   УСТАЛОСТЬ Поль Верлен О нет, любимая, - будь н...   23.10.2006 - 19:10
- - Пафосная тёлка   Сонет Шекспира Люборь недуг, моя душа больна ...   25.10.2006 - 14:21
- - Мурзик   Чтож, замахнемся на Вильяма, нашего, Шекспира: To...   25.10.2006 - 14:37
- - Лина   *** Уж если ты разлюбишь - так теперь, Теперь, ког...   25.10.2006 - 17:37
- - Лина   ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД Р.Стивенсон Из вер...   25.10.2006 - 19:11
- - Лина   Можно вставить шуточное стихотворение? Оно мне оче...   31.10.2006 - 17:24
- - D-Gri   Толкиен Дул ветер, мрачный и сырой, И вереск гнул...   2.11.2006 - 17:38
- - Мурзик   Джон Донн- менее известен,чем Шекспир: Канонизаци...   5.11.2006 - 16:35
- - Мурзик   Раймон Кено Как писать стихи(Перевод Мих. Кудинов...   7.11.2006 - 0:21
- - Лина   ЗА ЦЫГАНСКОЙ ЗВЕЗДОЙ Мохнатый шмель - на душисты...   8.11.2006 - 16:38
- - Siesta   Уж если ты разлюбишь - так теперь, Теперь, когда в...   14.11.2006 - 23:13
- - Butterfly   Requem Under wide and starry sky Dig a grave and ...   14.11.2006 - 23:13
- - Мурзик   МОЕ БРОДЯЖЕСТВО В карманах продранных я руки грел...   16.11.2006 - 22:42
- - Butterfly   Пришел я в этот мир по принужденью, Встречал недоу...   16.11.2006 - 23:14
- - Мурзик   БАЛЛАДА ПРИМЕТ Я знаю, кто по-щегольски одет, Я з...   19.11.2006 - 23:31
- - Просто Света   В струении одежд мерцающих ее, В скольжении шагов ...   23.11.2006 - 14:50
- - Мурзик   Я глуп, и потому невзгоды, неудачи Прощаю сам себе...   23.11.2006 - 16:08
- - D-Gri   Длинно, но красиво и любимо. Джон Рональд Руэл ТОЛ...   26.11.2006 - 14:44
- - Мурзик   Киплинг Цыганские телеги Если ты не цыган, чтоб...   26.11.2006 - 15:37
- - Обрученная с ветром   Сонеты Уильяма Шекспира: Те в шалостях младых теб...   24.12.2006 - 23:06
- - Мурзик   В глазах моих гавань моих кораблей, Там серые волн...   24.12.2006 - 23:30
- - Обрученная с ветром   Еще Шекспир Зову я смерть. Так видеть я устал Зас...   26.12.2006 - 19:47
- - Мурзик   Р.Тагор Не жду, что от тебя придет спасенье, И п...   26.12.2006 - 21:38
- - Обрученная с ветром   Это стихотворение врезалось мне в душу... еще я по...   5.01.2007 - 1:10
- - Мурзик   Анри Де Ренье ПРОГУЛКА З...   5.01.2007 - 20:23
- - Векчел   Хуана Инес де ла Крус Ты завтра слезы будешь лит...   6.01.2007 - 13:26
- - Мурзик   Как! мною ты владел, — моим лицом смущённым, ...   6.01.2007 - 15:04
- - Векчел   Хуана Инес де ла Крус СОНЕТ, в котором любовь ище...   7.01.2007 - 1:04
- - Мурзик   \ Краснеет замка черепица Над синей пропасть...   7.01.2007 - 1:47
- - Векчел   Гете Иоганн УТЕШЕНИЕ В СЛЕЗАХ "Скажи, что...   8.01.2007 - 1:09
- - Мурзик   Когда уже ни капли краски Земля не выжмет на холст...   8.01.2007 - 17:01
- - Векчел   Гете Иоганн ГРАНИЦЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА Когда старода...   9.01.2007 - 1:54
- - Мурзик   Рубен Дарио Осенние стихи ...   9.01.2007 - 19:12
- - Векчел   Как завидна их судьба! К северу от суетного ми...   10.01.2007 - 1:48
- - Мурзик   Гарсиа Лорка: ...   10.01.2007 - 16:28
- - Векчел   Шекспир Уильям Ты - музыка, но звукам музыкальны...   11.01.2007 - 1:58
- - Мурзик   ПРЕДЧУВСТВИЕ Глухими тропами,среди густой травы, ...   11.01.2007 - 17:03
- - Мурзик   Габриэль Гарсия Маркес Жатва глубокой скорби ...   17.01.2007 - 16:47
- - Просто Света   КОШКИ Любовник пламенный и тот, кому был ведом Ли...   5.02.2007 - 12:30
- - Мурзик   Элизабет Баррет Браунинг Если любишь, люби ни за ...   5.02.2007 - 23:38
|- - Лина   [b]Лучший жребий[b] Пьер-Жан Беранже. Назло ф...   8.02.2007 - 10:15
- - Мурзик   Ещё одно подтверждение тому. что качество литерату...   15.02.2007 - 11:34
- - Просто Света   Не знаю, можно ли считать в полной мере поэзией......   16.02.2007 - 10:14
- - Мурзик   Прохожей. Я встретил женщину. Средь уличного гула...   16.02.2007 - 18:33
- - Мурзик   Мигель де Сервантес Сааведра Ла...   7.03.2007 - 18:12
- - Просто Света   Уильям Шекспир Сонет 127 Когда-то не считался че...   12.03.2007 - 12:33
- - StervoZzka   Секрет любви... Словом высказать нельзя Всю любовь...   12.03.2007 - 15:20
- - Мурзик   Любовь - недуг. Моя душа больна Томительной, неу...   12.03.2007 - 16:24
- - Miracle   Иль женщинам нельзя вести борьбу, Ковать свою судь...   12.03.2007 - 22:02
- - Мурзик   Поль Верлен ЖЕНЩИНА И КОШКА Играла с кошкою свое...   13.03.2007 - 21:37
- - Сайон   Люди добрые! Пожалуйста, услышьте глас вопиюще...   17.03.2007 - 0:45
- - Мурзик   Как нарисовать птицу -ЖАК ПРЕВЕР Сперва нари...   19.03.2007 - 11:13
- - Динка   Р. БЕРНС НОЧЛЕГ В ПУТИ Меня в горах застигла ть...   8.04.2007 - 13:12
- - Мурзик   КИПЛИНГ САМАЯ СТАРАЯ ПЕСНЯ Перевод М. Фромана ...   9.04.2007 - 0:26
- - Butterfly   Безмолвная любовь Габриэла Мистраль Ненавидеть ...   10.04.2007 - 21:32
- - Мурзик   Рабиндранат Тагор. Женщина. Ты не только творени...   10.04.2007 - 22:26
- - Butterfly   ЦитатаБабочка, красиво!! Спасибо! Всег...   12.04.2007 - 22:25
- - Butterfly   Люблю любовь Габриэла Мистраль Бьет по ветру кры...   13.04.2007 - 21:49
- - Мурзик   Аллея Керн Я видела... Средь тихих озарений, хоть...   13.04.2007 - 22:00
- - Butterfly   Ludovico Ariosto Chi mette il pie su 1'amoro...   15.04.2007 - 15:44
- - Мурзик   Мигель Эрнандес Вальс влюбленн...   15.04.2007 - 16:51
- - Мурзик   Рубен Дарио (Феликс Рубен Гарсиа Сармьенто) ...   25.04.2007 - 16:33
- - Шива   Безумие. Все-то шепчет она: – Да я... Да я... – Кт...   29.04.2007 - 18:22
- - Мурзик   Превер Сперва нарисуйте клетку с настежь открытой...   29.04.2007 - 19:54
- - Lil' Star   Басё Хочется хоть раз В праздник сходить на базар...   2.05.2007 - 0:53
- - Мурзик   К НЕЙ В вагоне розовом уедем мы зимою. Уютно буд...   2.05.2007 - 22:59
- - dalhi   Марк Валерий Марциал "Эпиграммы" 3/20 ...   5.05.2007 - 22:09
- - Векчел   Рабиндранат Тагор Заставь меня головою коснуться ...   14.05.2007 - 21:01
- - Avdeichek   Эдгар Алан По ...   19.05.2007 - 14:02
- - Сунгури   ЗАПОВЕДЬ Владей собой среди толпы смятенной, Тебя...   21.05.2007 - 20:57
- - Lil' Star   Достигнув вершины сердца. Глянь-ка вниз, как он ма...   22.05.2007 - 20:00
- - Сунгури   Серые глаза - рассвет, Пароходная сирена, Дождь, р...   22.05.2007 - 20:52
- - Dovmont   ... Нанизан бисер детских слез, На прядь моих седы...   24.05.2007 - 19:57
- - Сунгури   Когда уже ни капли краски Земля не выжмет на холст...   29.05.2007 - 20:58
- - Мурзик   Белочка! Сподвигла снова просмотреть Киплинга....   29.05.2007 - 22:36
- - Princess   До той поры, как в мир любовь пришла И первый свет...   31.05.2007 - 8:46
- - Сунгури   И снова - Киплинг! САМАЯ СТАРАЯ ПЕСНЯ ...   1.06.2007 - 22:10
- - Мурзик   Артюр Рембо Впечатление Один из голубых и мягки...   2.06.2007 - 21:02
- - Мурзик   Jacques Prevert Paris at Night Trois allumettes...   10.06.2007 - 21:06
- - Lil' Star   Уильям Шекспир Сонет 116 Мешать соединенью двух...   12.06.2007 - 17:56
- - Мурзик   Перси Биши Шелли.Перевод И.Ивановского Когда ламп...   12.06.2007 - 20:44
2 страниц V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




> Статистика
Board Stats

Подарок форуму

10 евро

100 евро

10000 евро

1000000eur

  


Текстовая версия Сейчас: 15.06.2025 - 15:37