![]() |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() Сообщение
#381
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3089 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Как всегда, на высоте! Спасибо, Саша! спасибо, Николенька! Четко и вкусно - строка к строке Анечка, спасибо! ShakuDancer спасибо! -------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() Сообщение
#382
|
|
![]() éveiller ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: personne d’autre Сообщений: 12764 Регистрация: 25.01.2014 Пользователь №: 82397 Награды: 59 Подарки: 532 Пол: ? Репутация: ![]() ![]() ![]() |
alex алекс , спасибо за стихи
![]() -------------------- Подарки: (Всего подарков: 532 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#383
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3089 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Allegra
"погляди, погляди, погляди на небосвод, как сияет он безоблачно и чисто от чего, от чего, от чего гармонь поёт? от того, что кто то любит гармониста" Михаил Матусовский -------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#384
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3089 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
John Gay
The Pin and the Needle A pin, who long had served a beauty, Proficient in the toilet's duty, Had formed her sleeve, confined her hair, Or given her knot a smarter air, Now nearest to her heart was placed, Now in her mantua's tail disgraced: But could she partial fortune blame, Who saw her lovers served the same? At length from all her honours cast; Through various turns of life she pass'd; Now glittered on a tailor's arm; Now kept a beggar's infant warm; Now, ranged within a miser's coat, Contributes to his yearly groat; Now, raised again from low approach, She visits in the doctor's coach; Here, there, by various fortune toss'd, At last in Gresham Hall was lost. Charmed with the wonders of the show, On every side, above, below, She now of this or that enquires, What least was understood admires. 'Tis plain, each thing so struck her mind. Her head's of virtuoso kind. 'And pray what's this, and this, dear sir?' 'A needle,' says the interpreter. She knew the name. And thus the fool Addressed her as a tailor's tool: 'A needle with that filthy stone, Quite idle, all with rust o'ergrown! You better might employ your parts, And aid the sempstress in her arts. But tell me how the friendship grew Between that paltry flint and you?' 'Friend,' says the needle, 'cease to blame; I follow real worth and fame. Know'st thou the loadstone's power and art, That virtue virtues can impart? Of all his talents I partake, Who then can such a friend forsake? 'Tis I directs the pilot's hand To shun the rocks and treacherous sand: By me the distant world is known, And either India is our own. Had I with milliners been bred, What had I been? the guide of thread, And drudged as vulgar needles do, Of no more consequence than you.' Джон Гей Булавка и Компасная Стрелка служа красавице, булавка вся наслаждалась жизнью сладкой господ быть частью туалета- кто не мечтал о славе этой! то в волосах, к груди то ближе, ну, а потом всё ниже, ниже с годами в нас нужда все меньше (сейчас не о капризах женщин) до боли это всем знакомо, исчезла, бедная, из дома в руке трудилась у портного, потом у бедняка простого, (вот мука-в нищенских одеждах нам вспоминать наряды прежде) но всяк предмет кому то нужен, булавка лекарю послужит, и вот нежданная награда в музее стала экспонатом! мне, как и вам всем, интересно за что попасть смогла в то место? не понимая, что где толком, булавка оглядела полки «вот это что? а то? а это? ну, помогите ж мне ответом!» и вдруг, как сладкая истома, нашла предмет вполне знакомый её вниманье привлекла сестра булавочья-игла! одно лишь было безобразно: игла в каком то камне грязном «скажи, зачем твой камень ржавый?,- булавка гнев не удержала: могла б усердием и чувством в портняжном преуспеть искусстве!»,- почуяла глупышка власть игла ответила: «я часть того, что камнем называешь, ты ничего не понимаешь, учёный гений нас умело навек связал и сделал целым! чтобы в тумане корабли меж скал надёжно плыть могли куда нам до портняжной прыти, да только не было б открытий краёв далёких и опасных, ну что,теперь,подруга, ясно?» *** подумал, часто так бывает мы спорим, суть не понимая…. -------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#385
|
|
![]() Старейшина ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Творцы Сообщений: 23554 Регистрация: 3.06.2018 Пользователь №: 91590 Награды: 64 Подарки: 396 Имя: Николь Пол: Ж Репутация: ![]() ![]() ![]() |
-------------------- -------------------- Подарки: (Всего подарков: 396 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#386
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3089 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Сладкий Яд
спасибо, именинница!!! -------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#387
|
|
![]() éveiller ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: personne d’autre Сообщений: 12764 Регистрация: 25.01.2014 Пользователь №: 82397 Награды: 59 Подарки: 532 Пол: ? Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Алекс, какая сложная работа - и выполнена блестяще
![]() -------------------- Подарки: (Всего подарков: 532 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#388
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3089 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Allegra
спасибо, Анечка! -------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#389
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3089 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
John Gay
The Old Hen and the Cock Restrain your child; you'll soon believe The text which says, we sprung from Eve. As an old hen led forth her train, And seemed to peck to shew the grain; She raked the chaff, she scratched the ground, And gleaned the spacious yard around. A giddy chick, to try her wings, On the well's narrow margin springs, And prone she drops. The mother's breast All day with sorrow was possess'd. A cock she met; her son she knew; And in her heart affection grew. 'My son,' says she, 'I grant your years Have reached beyond a mother's cares; I see you vig'rous, strong, and bold; I hear with joy your triumphs told. Tis not from cocks thy fate I dread; But let thy ever-wary tread Avoid yon well; that fatal place Is sure perdition to our race. Print this my counsel on thy breast; To the just gods I leave the rest.' He thanked her care; yet day by day His bosom burned to disobey; And every time the well he saw, Scorned in his heart the foolish law: Near and more near each day he drew, And longed to try the dangerous view. 'Why was this idle charge?' he cries; 'Let courage female fears despise. Or did she doubt my heart was brave, And therefore this injunction gave? Or does her harvest store the place, A treasure for her younger race? And would she thus my search prevent? I stand resolved, and dare the event.' Thus said. He mounts the margin's round, And pries into the depth profound. He stretched his neck; and from below With stretching neck advanced a foe: With wrath his ruffled plumes he rears, The foe with ruffled plumes appears: Threat answered threat, his fury grew, Headlong to meet the war he flew, But when the watery death he found, He thus lamented as he drowned: 'I ne'er had been in this condition, But for my mother's prohibition.' Джон Гей Старая Курица и Молодой Петушок совет хоть прост, да только верный: детей учите, дети Евы! *** учила курица цыплят, как учит командир отряд расскажет трепетная мать, как надо зернышки клевать! цыплятки вторят неумело, пока ты юн, не очень смелый да вот в семье не без уродца, один «смельчак» на край колодца взлетел и сразу же упал о горе маме! бездыхан… еще блестели слёзы горя, тут петушок навстречу вскоре, гордилась курица им ныне (о взрослом речь куринном сыне) «сынок, печали ты не ведал, я знаю о твоих победах сосед на днях мне говорил про петушинные бои остерегайся, моё солнце, того проклятого колодца! дай слово, будешь осторожен, а остальное-воля божья» пообещал младой прохвост зло обходить за сотню вёрст да на беду родной старушки он обещание нарушит: «неужто смелостью обижен?» и петушок к колодцу ближе ведь выбор не всегда возможен куражным быть иль осторожным! «неужто мама сомневалась, мне сердце храброе досталось! а может быть в колодце с лета зерно хранит для младших деток? мамаша, знать, не так проста и помыслами не чиста!» недолго он с собой боролся, чтоб заглянуть на дно колодца вгляделся грозно наш смельчак- навстречу надвигался враг на бой! забыто всё на свете!!! противник этим же ответил кошмар такой, подобно сну, петух сорвался, утонул, и крик последний резал уши: «эх, зря я мамочку не слушал!» и в нарушеньи строгих правил закончу я своей моралью: как часто рвёмся мы в сраженье, а враг- лишь наше отраженье -------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() Сообщение
#390
|
|
![]() Старейшина ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Творцы Сообщений: 23554 Регистрация: 3.06.2018 Пользователь №: 91590 Награды: 64 Подарки: 396 Имя: Николь Пол: Ж Репутация: ![]() ![]() ![]() |
John Gay The Old Hen and the Cock Впечатлил! Интересная басня! Перевод замечательный! Спасибо, Саша! -------------------- -------------------- Подарки: (Всего подарков: 396 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 21.06.2025 - 17:26 |