IPB

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


121 страниц V  « < 42 43 44 45 46 > »   
Reply to this topicStart new topicGo to the end of the page
> Стихотворные переводы, мои переводы стихов
Pushinka
сообщение 28.10.2023 - 12:14
Сообщение #431


Пуфыстик
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Легенда
Сообщений: 15138
Регистрация: 13.07.2015
Пользователь №: 85532

Награды: 155
Подарки: 1143

Пол: Ж


Репутация:   2221  

А разве нельзя воспользоваться Гугл переводчиком ? с любого языка переведут.
Сейчас же это не проблема,или чёт не понимаю ag.gif


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 1143 )
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Allegra
сообщение 28.10.2023 - 12:30
Сообщение #432


éveiller
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: personne d’autre
Сообщений: 12768
Регистрация: 25.01.2014
Пользователь №: 82397

Награды: 59
Подарки: 532

Пол: ?


Репутация:   3480  

Точность и выразительность: ювелирная передача подспудного гнетущего настроения bravo.gif


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 532 )
Подарок
Подарил(а): Cortes
Подарок
Подарил(а): Cortes
Подарок
Подарил(а): Cortes




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Лола Лоу
сообщение 28.10.2023 - 12:36
Сообщение #433


Старейшина
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Небожители
Сообщений: 35478
Регистрация: 4.03.2013
Пользователь №: 56767

Награды: 206
Подарки: 1032

Пол: Ж


Репутация:   5186  

Цитата(alex алекс @ 28.10.2023 - 10:50) *
новое имя для меня

и сюжет тоже новый. завораживающая, полная смыслов и подтекстов легенда о Вечном Жиде, Агасфере


замечательно получилось, спасибо за радость разделения твоих переводов

Цитата(Pushinka @ 28.10.2023 - 11:14) *
А разве нельзя воспользоваться Гугл переводчиком ? с любого языка переведут.
Сейчас же это не проблема,или чёт не понимаю ag.gif


Перевод стихов выполняется не дословно, а в рифму с заменой слов, открывает новые грани словосочетаний, мыслей, образов и автора и переводчика


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 1032 )
Подарок
Подарил(а): Cortes
Подарок
Подарил(а): Sten
Подарок
Подарил(а): Cortes




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
alex алекс
сообщение 28.10.2023 - 12:41
Сообщение #434


Почетный
*******

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 3089
Регистрация: 15.01.2015
Пользователь №: 84675

Награды: 27
Подарки: 157

Имя: Александр
Пол: М


Репутация:   1599  

Ангел Рая
спасибо, милый корнет!


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 157 )
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Сладкий Яд
сообщение 28.10.2023 - 12:41
Сообщение #435


Старейшина
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Творцы
Сообщений: 23563
Регистрация: 3.06.2018
Пользователь №: 91590

Награды: 64
Подарки: 396

Имя: Николь
Пол: Ж


Репутация:   4775  

Цитата(alex алекс @ 28.10.2023 - 10:50) *
новое имя для меня

и сюжет тоже новый. завораживающая, полная смыслов и подтекстов легенда о Вечном Жиде, Агасфере

когда Иисус шел своей последней дорогой на казнь, измученный, он хотел чуть облегчить страдания, оперевшись на стену дома ремесленника иудея по имени Агасфер. тот грубо оттолкнул Спасителя и, издеваясь, пошутил: отдохнёшь на обратном пути, ты же всемогущий и бессмертный.
на что Иисус предсказал ему: теперь ты вечно будешь странствовать и ждать моего прихода!
так и бродит теперь по планете этот неприкаянный Агасфер...

William Wordsworth

Song for the Wandering Jew


Спасибо, Саша!
Великолепный перевод.



--------------------
У меня иногда такое ощущение, что люди читают совсем не то, что я пишу)





--------------------
Подарки: (Всего подарков: 396 )
Подарок
Подарил(а): Cortes
Подарок
Подарил(а): Cortes
Подарок
Подарил(а): Вустер




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
alex алекс
сообщение 28.10.2023 - 12:42
Сообщение #436


Почетный
*******

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 3089
Регистрация: 15.01.2015
Пользователь №: 84675

Награды: 27
Подарки: 157

Имя: Александр
Пол: М


Репутация:   1599  

Allegra
Лола Лоу
Анечка и Лола! спасибо, мои милые!!!


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 157 )
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Сладкий Яд
сообщение 28.10.2023 - 12:43
Сообщение #437


Старейшина
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Творцы
Сообщений: 23563
Регистрация: 3.06.2018
Пользователь №: 91590

Награды: 64
Подарки: 396

Имя: Николь
Пол: Ж


Репутация:   4775  

Цитата(Pushinka @ 28.10.2023 - 11:14) *
А разве нельзя воспользоваться Гугл переводчиком ? с любого языка переведут.
Сейчас же это не проблема,или чёт не понимаю


4f.gif
.
На вскидку ...переведи. Мы почитаем.


--------------------
У меня иногда такое ощущение, что люди читают совсем не то, что я пишу)





--------------------
Подарки: (Всего подарков: 396 )
Подарок
Подарил(а): Cortes
Подарок
Подарил(а): Cortes
Подарок
Подарил(а): Вустер




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
alex алекс
сообщение 28.10.2023 - 12:45
Сообщение #438


Почетный
*******

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 3089
Регистрация: 15.01.2015
Пользователь №: 84675

Награды: 27
Подарки: 157

Имя: Александр
Пол: М


Репутация:   1599  

Сладкий Яд
Николенька!!! моя милая Николенька!!! спасибо, моя хорошая!!! отвлечься чуть чуть. я после этого всего не то что переводить, думать о переводах не мог и не хотел...


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 157 )
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Pushinka
сообщение 28.10.2023 - 12:54
Сообщение #439


Пуфыстик
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Легенда
Сообщений: 15138
Регистрация: 13.07.2015
Пользователь №: 85532

Награды: 155
Подарки: 1143

Пол: Ж


Репутация:   2221  

Цитата(Лола Лоу @ 28.10.2023 - 12:36) *
Перевод стихов выполняется не дословно, а в рифму с заменой слов, открывает новые грани словосочетаний, мыслей, образов и автора и переводчика

Ааа,понятно,думала просто перевод.
Спасибо.

Цитата(Сладкий Яд @ 28.10.2023 - 12:43) *
4f.gif
.
На вскидку ...переведи. Мы почитаем.

А обьяснить нормально не судьба что ли.
Не все могут быть в курсе.


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 1143 )
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз
Подарок
Подарил(а): Дедушка Мороз




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Allegra
сообщение 28.10.2023 - 13:05
Сообщение #440


éveiller
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: personne d’autre
Сообщений: 12768
Регистрация: 25.01.2014
Пользователь №: 82397

Награды: 59
Подарки: 532

Пол: ?


Репутация:   3480  

Цитата(Pushinka @ 28.10.2023 - 12:14) *
А разве нельзя воспользоваться Гугл переводчиком ? с любого языка переведут.
Сейчас же это не проблема,или чёт не понимаю ag.gif

Стихи, переведенные онлайн-сервисом, не будут стихами на новом языке. Художественный перевод возвращает им ритм и выразительность.


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 532 )
Подарок
Подарил(а): Cortes
Подарок
Подарил(а): Cortes
Подарок
Подарил(а): Cortes




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post

121 страниц V  « < 42 43 44 45 46 > » 
Reply to this topicStart new topic
4 чел. читают эту тему (гостей: 4, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




> Статистика
Board Stats

Подарок форуму

10 евро

100 евро

10000 евро

1000000eur

  


Текстовая версия Сейчас: 22.06.2025 - 7:35