Японская система образованияЯпонская система образования тесно связана с традициями воспитания и семьи страны.
Курс школьного обучения в Японии занимает 12 лет, и половина его приходится на начальную школу из-за исключительной сложности и трудоемкости изучения родного языка. Ученики должны усвоить 1850 иероглифов - минимум, установленный министерством просвещения (но даже для чтения книг и газет требуется знать гораздо больше - до 3 тысяч). Половиной этого иероглифического минимума нужно овладеть уже в младших классах. К тому же каждый из иероглифов имеет несколько вариантов чтения и произношения.
Помимо иероглифов, в японском языке употребляются две буквенные слоговые азбуки по 48 знаков каждая, а также латинский алфавит. Немалых усилий требует и изучение истории своей страны. Ведь в Японии по сей день официальное летосчисление ведется не по европейскому календарю, а по годам правления императоров. Эти названия условных исторических эпох обозначаются иероглифами, нередко архаичными, которые также надо заучить. За шесть лет жизнерадостные крепыши успевают сильно перемениться. В начальной школе количество детей в классе может достигать 40 человек. Группы детей поочередно проводят уборку своего класса, коридоров, туалетов и школьного двора, что помогает формировать такие качества личности как трудолюбие, старание, умение преодолевать себя, подчинять свои чувства интересам коллектива, управлять своими эмоциями.
Японские школьники не учатся, а учат. Именно учат: исторические факты - все подряд по хронологической таблице; английские слова - по словарю, страница за страницей; названия станций на главных железнодорожных магистралях - по расписанию поездов: маршрут за маршрутом. На экзамене по истории Японии необходимо знать хронологию событий, имена императоров, предводителей восстаний. Но не дай Бог изложить СОБСТВЕННЫЕ предположения о причинах этого восстания - экзаменаторы провалят абитуриента, им нужен прилежный, покладистый и обязательно дисциплинированный ученик, покорно выполняющий задания.
Другое дело - блеснуть на экзамене по философии, цитируя наизусть труды философов, например Канта. И не важно, что вы ничего не понимаете из написанного в "Критике чистого разума", главное, что вы без запинки декламируете: "В метафизической дедукции априорное происхождение категорий вообще было доказано их полным совпадением со всеобщими логическими функциями мышления".

Особое место в японской системе образования принадлежит частным репетиционным школам "джуку" и "джобико". По своей функции они являются альтернативно-компенсирующими учебными заведениями, поскольку восполняют пробелы и недостатки государственной школы. Фактически за последние десятилетия в Японии была создана и получила широкое распространение параллельная государственной система школьного обучения. Сегодня в Японии услугами частных репетиционных школ пользуется шестая часть учащихся начальной школы, половина учащихся средних классов и практически все старшеклассники. Годовой доход всех джуку Японии составляет один триллион иен, что равносильно расходам страны на военные нужды. Таким образом, за последние десять лет джуку стали еще одной структурой, существующей параллельно с государственной системой школьного образования, вызвав тем самым недовольство со стороны официальной школы, хотя джуку восполняют пробелы именно государственного просвещения.
Нынешние репетиторские школы избавлены от перенаселенности государственных школ, от казенщины и отчужденности в отношениях между школьниками и учителями. Они практикуют индивидуальный подход к ученику, тесный контакт с родителями при решении связанных с обучением проблем. Классные комнаты уютные, тихие; в них занимаются не более 5—6 человек. Лучшие джуку — это и очаги нравственного воспитания. Они достигают успеха не зубрежкой и натаскиванием, а стремятся пробудить интерес к предмету, развить способности к познанию В джуку для учеников начальной и младшей школы обычно учительствуют студенты; приработок для японского студента обычное, он может не только преподавать, но и работать по вечерам, во время каникул официантом, грузчиком, курьером и пр. Учителям школ обычно запрещено подрабатывать на стороне, в том числе в джуку.
Учебный год в Японии - самый, наверное, длинный: 240 дней. И несмотря на это, преподаватели задают на дом столько, что старшеклассники вынуждены сидеть над учебниками еще по 5-6 часов в день. Увильнуть невозможно. Бдительные родительницы, охваченные маниакальным стремлением определить своих детей в университеты, непременно престижные, не позволят чадам подняться из-за стола, пока всё заданное не будет выполнено.
Попытаться ввести японских матерей в заблуждение - напрасный труд. Они не хуже самих школьников знают, что и сколько задано на дом, и не хуже учителей могут определить, полностью и правильно ли решена задача по физике или вызубрен параграф из курса географии. Нынешних мам недаром прозвали "кеику мама" - "мама, одержимая образованием". Такая мама не остановится перед тем, чтобы пойти в школу, когда заболел ребенок, сесть за его парту и дословно записать объяснения учителей по всем предметам. Дома она заставит ребенка выучить все "назубок". При этом, родители чрезвычайно редко прибегают к грубым наказаниям. Сказывается и прекрасная организация физического воспитания и детского спорта, что позволяет детям выплескивать энергию в цивилизованной форме. Не забудем также, что у подростков по примеру взрослых особо почитается успех в образовании. Так что лидерами среди школьников становятся не драчуны и забияки, а первые в ученье.
Японские семьи живут тесно. Родители с их разговорами, телевизор, возня братьев или сестер мешают заучивать наизусть. Выход из ситуации был найден удивительно прагматичный и бесчеловечный. Промышленность выпустила разборные деревянные ящики в рост сидящего человека с партой и электрической лампой внутри - этакие наглухо изолированные от внешнего мира одиночные камеры. Отпирается только снаружи: не вызубрил - не выйдешь.
В стране помимо государственных школ действует неширокая сеть частных, в которых вообще нет переводных экзаменов от первого класса до последнего, и родители, желающие уберечь своих детей от стрессов и перегрузок, могут отдавать их туда. Однако мало кто пользуется услугами этих школ, большинство предпочитает с малых лет бросать детей в пучину конкурентной борьбы. Ведь в японском обществе ценят только деловые качества человека, воспитанные трудом, и ничто другое - ни заверения в преданности общему делу, ни угождение начальству, ни телефонный звонок министра - не в силах изменить этот стереотип…
У японской школы есть проблемы -и общие для школ нашего времени, и свои собственные. Так, 10 лет назад проводился опрос среди школьников. Оказалось, что 60 процентов из них никогда не чистили для себя даже яблока, не приготовили ужин и не накрыли на стол. Они зубрят по 10 часов в сутки. По самым скромным подсчетам, 200 тысяч маленьких японцев ненавидят школу. 30 тысяч из них даже отказываются в нее ходить.
Cейчас ситуация изменилась ненамного. Проблема главного жизненного выбора ложится на худые мальчишеские плечи непосильным грузом.
Для девочек же, в отличие от мальчиков, двенадцать школьных лет становятся годами безоблачного счастья. После уроков, когда мальчишки сидят по домам над книжками или занимаются в "джуку", школьницы выстраиваются у модных магазинов, подолгу засиживаются в кафе и чайных. Главное предназначение женщины, считают здесь, - это все-таки не служба, а материнство. Разумеется, девушка должна поработать несколько лет в коллективе, чтобы узнать жизнь, но только до замужества.
Для школьниц издают специальные книжки, выпускают кинофильмы. Главная тема одна - самоотверженная любовь, сбывшиеся мечты.
В старших классах для девушек отводится гораздо меньше вакансий, и у них еще меньше шансов поступить в престижные университеты. Правда, в Японии действует инициативная группа "За подлинное женское равноправие в школе", но, похоже, она совсем не обречена на успех, поскольку дело здесь в национальных традициях, которые в Японии священны. Традиции не подлежат изменению, как не подлежит перекрою фасон школьной формы, который существенно не изменялся уже более 100 лет. Для мальчиков это черные мундиры, в чем-то сходные с прусскими, для девочек - синие матроски.
В школе должны быть все похожи, а потому даже "нестандартный" цвет ранца и школьного костюма может стать дополнительным риском для его хозяина.
Однако, не всё так "плохо", как кажется: помимо «потогонки» в школах существует бесчисленное множество кружков и секций дополнительного образования: чайная церемония, фехтование (как на традиционном оружии, так и на западном), фотография, плавание, футбол/баскетбол/волейбол и т.п. – можно перечислять до бесконечности. В каждой школе обязательно выделяется один (или даже несколько) самый престижный клуб, попасть и быть в котором становится мечтой всех учеников школы. При таком количестве школ и клубов часто проходят соревнования – как внутри-, так и внешкольные. Особенно ярки в этом плане спортивные фестивали – несколько школ соревнуются друг с другом за первенство, причем таким образом, что Турнир Трех Волшебников в Хогвартсе отдыхает… Японцы любят такие мероприятия по причине своей гиперсклонности к коллективизму, а где ему быть, как не на фестивале. И где ещё можно «выделиться не выделяясь», как не соревнованиях? А уж о том, чтобы отстоять честь своей школы и говорить не стоит..
Очень часто одноклассники ездят на экскурсии на другие острова Японии или просто на горячие источники – как всем классом, так и уже сложившимися компаниями.
Но вернемся к менее приятному – экзаменам. Экзамены это настоящий ад и для успешной их сдачи в приглянувшийся университет или старшую школу приходится много и упорно заниматься, по большей части сильно обгоняя школьную программу.
Если школьник проваливается на экзаменах в университет, то курсы становятся для него основной школой – их придется посещать до победного конца, возможно даже не один год. Однако, если ему повезло и на стендах университета он нашёл свой шифр (в Японии списки поступивших выглядят как колонки личных номеров и каждый абитуриент самостоятельно расшифровывает такой номер посредством специально издаваемой газеты), то ада больше не существует и можно наконец-то расслабиться, т.к. учёба в университете по сравнению со школой-"санаторий", как по количеству учебных часов, так и по числу изучаемых дисциплин.
Понятно из изложенного, что несмотря на имеющиеся недостатки, система образования в Японии является одной из самых передовых в мире и способна обеспечить высококвалифицированными специалистами свою страну.