IPB

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )


121 страниц V  « < 10 11 12 13 14 > »   
Reply to this topicStart new topicGo to the end of the page
> Стихотворные переводы, мои переводы стихов
stillwater
сообщение 25.10.2016 - 22:20
Сообщение #111


Авторитетный
******

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 2115
Регистрация: 1.04.2016
Пользователь №: 86694

Награды: 19
Подарки: 70

Имя: Варвара
Пол: Ж


Репутация:   380  

Очень ожидается каких нибудь еще переводов))))))
Мне хотелось бы сделать нехорошее дело и положить на музыку Рембо... По хулиганить. Интересно, что выйдет;D


--------------------

» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 70 )
Подарок
Подарил(а): Мэри
Подарок
Подарил(а): The Mentalist
Подарок
Подарил(а): Шепот Ветра




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
alex алекс
сообщение 28.10.2016 - 0:15
Сообщение #112


Почетный
*******

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 3089
Регистрация: 15.01.2015
Пользователь №: 84675

Награды: 27
Подарки: 157

Имя: Александр
Пол: М


Репутация:   1599  

Саломея Нерис Жди меня

Nemune ledai isplauks,
Obelys pabals. –
Parymok, manes palauk
Prie baltos obels.

Parugem gelsvom basa
Vasara prabegs.
Menesienoje rasa
Asara zibes.

Bus ruduo. Atjos siaurys.
Obelys pagels.
Lauk manes pavakary
Vetroj prie obels.

Saltis israsys languos
Tulpes, ramunes.
Negyvuos ziemos speiguos
Tujen lauk manes.

Jei dar myli, jei brangus,
Jei manim tiki, –
Dregnas apkasas man bus
Tevisk; jauki.

Ir tu busi taip arti, –
Jausiu prie salies…
Ir aplenks mane mirtis,
Ir kulka nelies.

Tu ziedelio nenumauk,
Nenukirpk kasu!
Ilgai laukus, dar palauk, –
Grisiu, i; tiesu.

Veliavas nuleistas nes, –
Zuvusi mines.
Netikeki. Grisiu as.
Grisiu.. Lauk manes.

Akmenys paplentem kauks.
Suzaliuos lazda.
Lauk manes, kai nebelauks
Niekas niekada…


прочитал это прекрасное стихотворение Саломеи Нерис и в оригинале и в нескольких переводах.
захотелось сделать еще перевод, не похожий на симоновские строчки, но...не получается! во первых написано в таком же размере, во вторых Саломея и не скрывала, что своё она написала, как отклик на Симоновское "Жди меня".

стает Неман ото льда
отцветут сады
знаю, ждут меня всегда
яблони и ты
лето желтой полосой
мимо пролетит
и полночную росой
как слеза блестит
холод осени придет
мерзлая земля
знаю, кто то все же ждет
на Земле меня
и узором на стекле
среди воя вьюг
облик твой явился мне
голос слышен вдруг
только ты люби и верь
милая моя
и тогда открою дверь
я найду тебя
защитит твоя любовь
этого ль не знать?
и утихнет в сердце боль
коли будешь ждать!
не снимай колечка
не стриги волос
выйди на крылечко
так уж повелось
воинов хоронят
обернувши в флаг
ты не верь, живой я!
без меня никак...
время камни собирать
посох зацветал
просто ты умела ждать
как никто не ждал...


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 157 )
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
олененок
сообщение 28.10.2016 - 0:39
Сообщение #113


Старейшина
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Легенда
Сообщений: 15478
Регистрация: 24.11.2014
Пользователь №: 84263

Награды: 62
Подарки: 489

Пол: ?


Репутация:   1560  

Цитата(alex алекс @ 28.10.2016 - 0:15) *
Саломея Нерис Жди меня

Nemune ledai isplauks,
Obelys pabals. –
Parymok, manes palauk
Prie baltos obels.

Parugem gelsvom basa
Vasara prabegs.
Menesienoje rasa
Asara zibes.

Bus ruduo. Atjos siaurys.
Obelys pagels.
Lauk manes pavakary
Vetroj prie obels.

Saltis israsys languos
Tulpes, ramunes.
Negyvuos ziemos speiguos
Tujen lauk manes.

Jei dar myli, jei brangus,
Jei manim tiki, –
Dregnas apkasas man bus
Tevisk; jauki.

Ir tu busi taip arti, –
Jausiu prie salies…
Ir aplenks mane mirtis,
Ir kulka nelies.

Tu ziedelio nenumauk,
Nenukirpk kasu!
Ilgai laukus, dar palauk, –
Grisiu, i; tiesu.

Veliavas nuleistas nes, –
Zuvusi mines.
Netikeki. Grisiu as.
Grisiu.. Lauk manes.

Akmenys paplentem kauks.
Suzaliuos lazda.
Lauk manes, kai nebelauks
Niekas niekada…


прочитал это прекрасное стихотворение Саломеи Нерис и в оригинале и в нескольких переводах.
захотелось сделать еще перевод, не похожий на симоновские строчки, но...не получается! во первых написано в таком же размере, во вторых Саломея и не скрывала, что своё она написала, как отклик на Симоновское "Жди меня".

стает Неман ото льда
отцветут сады
знаю, ждут меня всегда
яблони и ты
лето желтой полосой
мимо пролетит
и полночную росой
как слеза блестит
холод осени придет
мерзлая земля
знаю, кто то все же ждет
на Земле меня
и узором на стекле
среди воя вьюг
облик твой явился мне
голос слышен вдруг
только ты люби и верь
милая моя
и тогда открою дверь
я найду тебя
защитит твоя любовь
этого ль не знать?
и утихнет в сердце боль
коли будешь ждать!
не снимай колечка
не стриги волос
выйди на крылечко
так уж повелось
воинов хоронят
обернувши в флаг
ты не верь, живой я!
без меня никак...
время камни собирать
посох зацветал
просто ты умела ждать
как никто не ждал...

Классно получилось!


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 489 )
Подарок
Подарил(а): Satyr
Подарок
Подарил(а): Лизавета




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
ShakuDancer
сообщение 28.10.2016 - 12:28
Сообщение #114


В каждом из нас живёт доля безуминки ✍
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Боги
Сообщений: 107422
Регистрация: 29.06.2014
Пользователь №: 83291
Из: Петербург, души моей хирург

Награды: 221
Подарки: 1084

Имя: ШакУ
Пол: Ж


Репутация:   7121  

ay.gif


--------------------


Ты имеешь право проживать свои чувства © Необыкновенный плейлист Зои



Мой блог на точках








https://stihi.ru/avtor/shakudancer


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 1084 )
Подарок
Подарил(а): jura_k
Подарок
Подарил(а): Турист
Подарок
Подарил(а): Весна




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
stillwater
сообщение 29.10.2016 - 22:04
Сообщение #115


Авторитетный
******

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 2115
Регистрация: 1.04.2016
Пользователь №: 86694

Награды: 19
Подарки: 70

Имя: Варвара
Пол: Ж


Репутация:   380  

замечательное стихотворение!


--------------------

» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 70 )
Подарок
Подарил(а): Мэри
Подарок
Подарил(а): The Mentalist
Подарок
Подарил(а): Шепот Ветра




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
stillwater
сообщение 30.10.2016 - 0:24
Сообщение #116


Авторитетный
******

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 2115
Регистрация: 1.04.2016
Пользователь №: 86694

Награды: 19
Подарки: 70

Имя: Варвара
Пол: Ж


Репутация:   380  

Вообще, спасибо тебе, что в такое время даришь именно такие стихотворения.


--------------------

» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 70 )
Подарок
Подарил(а): Мэри
Подарок
Подарил(а): The Mentalist
Подарок
Подарил(а): Шепот Ветра




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
alex алекс
сообщение 30.10.2016 - 16:17
Сообщение #117


Почетный
*******

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 3089
Регистрация: 15.01.2015
Пользователь №: 84675

Награды: 27
Подарки: 157

Имя: Александр
Пол: М


Репутация:   1599  

олененок
ShakuDancer
stillwater
спасибо вам!


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 157 )
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
alex алекс
сообщение 3.12.2016 - 22:21
Сообщение #118


Почетный
*******

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Супер Стар
Сообщений: 3089
Регистрация: 15.01.2015
Пользователь №: 84675

Награды: 27
Подарки: 157

Имя: Александр
Пол: М


Репутация:   1599  


внимание! загадка. нижеприведенное четверостишие- начало стихотворения, которое написала 9-летняя (в ту пору) девочка Эйтан Якир. это перевод ОЧЕНЬ известного произведения. кто первый отгадает?
на иврите в русской транслитерации

Звува, Звува-Замзумува,
зэуват а-бэтэн, Звува!
Звува ла садэ йацъа
у-матбэа хиш мацъа…


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 157 )
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra
Подарок
Подарил(а): Allegra




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Рай Я
сообщение 3.12.2016 - 23:15
Сообщение #119


Одна такая
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Леди Икс
Сообщений: 47492
Регистрация: 9.04.2015
Пользователь №: 85126
Из: Кубань

Награды: 254
Подарки: 1150

Имя: Васька
Пол: Ж


Репутация:   5376  

Цитата(alex алекс @ 3.12.2016 - 22:21) *
Звува, Звува-Замзумува,

Я знаю про кого это.


--------------------
Я не Ангел, но ведь и жизнь-не Рай.
Жизнь-бумеранг.

777


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 1150 )
Подарок
Подарил(а): льдинка
Подарок
Подарил(а): льдинка
Подарок
Подарил(а): льдинка




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post
Рай Я
сообщение 3.12.2016 - 23:21
Сообщение #120


Одна такая
**********

Текущее настроение:

Вст. ник | Цитата

Группа: Леди Икс
Сообщений: 47492
Регистрация: 9.04.2015
Пользователь №: 85126
Из: Кубань

Награды: 254
Подарки: 1150

Имя: Васька
Пол: Ж


Репутация:   5376  

Звува... недавно прославила Хилари.))))


--------------------
Я не Ангел, но ведь и жизнь-не Рай.
Жизнь-бумеранг.

777


--------------------
Подарки: (Всего подарков: 1150 )
Подарок
Подарил(а): льдинка
Подарок
Подарил(а): льдинка
Подарок
Подарил(а): льдинка




Go to the top of the pageGo to the end of the page
 
+Quote Post

121 страниц V  « < 10 11 12 13 14 > » 
Reply to this topicStart new topic
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




> Статистика
Board Stats

Подарок форуму

10 евро

100 евро

10000 евро

1000000eur

  


Текстовая версия Сейчас: 18.06.2025 - 12:13