![]() |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() Сообщение
#1141
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3095 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Сладкий Яд спасибо, Николенька!
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() Сообщение
#1142
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3095 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
меня всегда завораживает, как гениальные поэты предвидят и предсказывают...
George Gordon Byron Remembrance 'Tis done! - I saw it in my dreams; No more with Hope the future beams; My days of happiness are few: Chill'd by misfortune's wintry blast, My dawn of life is overcast; Love Hope, and Joy, alike adieu! Would I could add Remembrance too! Джордж Гордон Байрон Память мечты ушли , что снились прежде, погаснет свет, конец надежде, последних дней, судьба, лишай! пусть зимний ветер рвёт и стонет, а в чёрных тучах счастье тонет, любовь и страсть моя, прощай!!! одна лишь память бродит в доме... -------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#1143
|
|
![]() Старейшина ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Творцы Сообщений: 23639 Регистрация: 3.06.2018 Пользователь №: 91590 Награды: 64 Подарки: 396 Имя: Николь Пол: Ж Репутация: ![]() ![]() ![]() |
меня всегда завораживает, как гениальные поэты предвидят и предсказывают... George Gordon Byron Remembrance 'Tis done! - I saw it in my dreams; No more with Hope the future beams; My days of happiness are few: Chill'd by misfortune's wintry blast, My dawn of life is overcast; Love Hope, and Joy, alike adieu! Would I could add Remembrance too! Джордж Гордон Байрон Память мечты ушли , что снились прежде, погаснет свет, конец надежде, последних дней, судьба, лишай! пусть зимний ветер рвёт и стонет, а в чёрных тучах счастье тонет, любовь и страсть моя, прощай!!! одна лишь память бродит в доме... Грустно...но как всегда, безупречный перевод! Спасибо, Саша! -------------------- -------------------- Подарки: (Всего подарков: 396 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#1144
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3095 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Сладкий Яд спасибо, Николенька! люблю тебя в любой день, а не только в этот!
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#1145
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3095 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
про это стихотворение я не знаю ничего, ни когда оно написано, ни чему посвящено, ни какой аудитории адресовано. русских переводов не встречал. знаю, что Барбо сочиняла ещё и детские стихи, так что, возможно(?) это загадка про какое нибудь насекомое типа пчелки, осы или чего то такого. я же, как всегда решил напустить немного тумана и своей неизбывной (псевдо) многозначительности. переводчик в стихах это еще и предугадыватель... Anna Laetitia Barbauld Riddle From rosy bowers we issue forth, From east to west, from south to north, Unseen, unfelt, by night, by day, Abroad we take our airy way: We foster love and kindle strife, The bitter and the sweet of life: Piercing and sharp, we wound like steel; Now, smooth as oil, those wounds we heal: Not strings of pearl are valued more, Or gems enchased in golden ore; Yet thousands of us every day, Worthless and vile, are thrown away. Ye wise, secure with bars of brass The double doors through which we pass; For, once escaped, back to our cell No human art can us compel. Анна -Летиция Барбо Загадка из зарослей розы, что дарят свой запах на север от юга, с востока на запад невидимы утром и ночью и днём по миру без края летим и бредём любовь мы лелеем и сеем раздоры, мы сладости реки, печали мы горы, как острая бритва, клинка остриё наносим мы рану и лечим её дороже чем жемчуга дивные нити, но как драгоценность вы нас не храните, и знали бы вы,как нам больно и грустно когда на помойку, никчемных и гнусных двойные ли двери, из бронзы ограда не станут для нас в этом мире преградой нельзя усадить в ваши темные клети того кто узнал, что свободы есть ветер... -------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#1146
|
|
![]() Элитный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 5279 Регистрация: 15.02.2024 Пользователь №: 106635 Награды: 32 Подарки: 150 Имя: Анеля Пол: Ж Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Здорово. Очень красиво . Я тоже ничего не знаю про это стихотворение. Но я и про Anna Laetitia Barbauld ничего не знаю.
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 150 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#1147
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3095 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Anella
спасибо, Анеля! Но я и про Anna Laetitia Barbauld ничего не знаю. несколько скупых строчек: 1743-1825. поэт и писатель. любопытно, что при скудости информации про нее саму, все источники упоминают факт ее близкого знакомства с Маратом (да!! тем самым неистовым якобинцем, "другом народа" Маратом!!!) по некоторым (опять таки подчеркиваю, не очень достоверным) источникам великий революционер так добивался её, что готов был сменить гражданство значит, что то в этой женщине было?! тем обиднее ее полнейшая неизвестность в русскоязычной поэзии и полное моё непонимание того, почему её не переводили... -------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#1148
|
|
![]() В каждом из нас живёт доля безуминки ✍ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Боги Сообщений: 107602 Регистрация: 29.06.2014 Пользователь №: 83291 Из: Петербург, души моей хирург Награды: 223 Подарки: 1093 Имя: ШакУ Пол: Ж Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Прекрасно
-------------------- Ты имеешь право проживать свои чувства © Необыкновенный плейлист Зои Мой блог на точках https://stihi.ru/avtor/shakudancer -------------------- Подарки: (Всего подарков: 1093 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() Сообщение
#1149
|
|
![]() Почетный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 3095 Регистрация: 15.01.2015 Пользователь №: 84675 Награды: 27 Подарки: 157 Имя: Александр Пол: М Репутация: ![]() ![]() ![]() |
ShakuDancer спасибо!
-------------------- Подарки: (Всего подарков: 157 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() Сообщение
#1150
|
|
![]() Элитный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Текущее настроение: ![]() Вст. ник | Цитата Группа: Супер Стар Сообщений: 5279 Регистрация: 15.02.2024 Пользователь №: 106635 Награды: 32 Подарки: 150 Имя: Анеля Пол: Ж Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Anella спасибо, Анеля! несколько скупых строчек: 1743-1825. поэт и писатель. любопытно, что при скудости информации про нее саму, все источники упоминают факт ее близкого знакомства с Маратом (да!! тем самым неистовым якобинцем, "другом народа" Маратом!!!) по некоторым (опять таки подчеркиваю, не очень достоверным) источникам великий революционер так добивался её, что готов был сменить гражданство значит, что то в этой женщине было?! тем обиднее ее полнейшая неизвестность в русскоязычной поэзии и полное моё непонимание того, почему её не переводили... Да вот неизвестность . А стихи интересные очень . Саша, я уже писала - ты умеешь и стихи выбирать и авторов. То, что интересно само по себе. А с твоими переводами - особенно. -------------------- Подарки: (Всего подарков: 150 ) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 29.06.2025 - 13:19 |