EDIFIER
16.05.2010 - 22:49
Edifier-наставник, чи якось так
Я довго не міг придумати нік, а потім глянув на колонки, оп думаю-буде Edifier
lollipop
20.05.2010 - 23:28
леденец на палочке)
Цитата(lollipop @ 20.05.2010 - 23:27)

леденец на палочке)
И что же будет здесь палочка -
lolli или
pop?
Одиночество_в_сети
24.05.2010 - 22:20
Он не нуждается в переводе!
sterva
24.05.2010 - 22:23
Думаю,мой тоже не нуждается)
bygaga
26.05.2010 - 14:56
*адский смех*
Император
28.05.2010 - 14:18
Титул монарха,главы государства(империи)
LaCommareSecca
28.05.2010 - 16:21
Костлявая Кума
(по фильму Бертоллучи кажется)
alleine_mond
28.05.2010 - 19:00
А мой ник-одинокая луна)Мне тож подруга придумала)А сейчас уже всюду использую)
Фуфырчик
28.05.2010 - 19:38
а мой никак не переводиццо и ничего не означает)))))))))))))
lzakaryan
28.05.2010 - 22:14
это мое имя
Simply Woman
29.05.2010 - 15:34
Simply Woman - Просто женщина...
А по моему перевод сам о обо все говорит...
Starry Fox
30.05.2010 - 21:41
Звездный лис,- тянет к космосу
Serious Fox
31.05.2010 - 17:40
Serious Fox-Серьёзный (или крутой) лис, от игры "Serious Sam".
Цитата(lzakaryan @ 28.05.2010 - 22:13)

это мое имя
О, а больше на фамилию армянскую ник похож! Петросян, Изакарян, Саркисян...
MilkyBaby
31.05.2010 - 19:13
ну дурацкий перевеод получается у меня ))))
МилкиВэй просто лежал перед носом ))))
uinLEADER
3.06.2010 - 20:50
Просто ник был придуман в течении дел, вначале использовал в игре, а потом и везде вплоть до фриланса.
А вобще от взлома ICQ ник в голову пришел.
Ayeisha
4.06.2010 - 18:18
Мой переводится как Женщина
lollipop
5.06.2010 - 1:27
я - леденец на палочке)
Но на самом деле история его появления восходит к моему любимому сериалу Клиника и веселой сталой песенки Lollipop
А еще круто, что буквы ника - все рядышком. Удобно жуть) Но это уже постнаходка, по факту)
Хы... Интересно.
Мой ник состоит из двух частей и переводится так:
1."Grand" - переводится как - Великий.
2."у" я добавил просто так, для смягчения произношения.
Sweetie
5.06.2010 - 21:54
Конфетка.
Lullaby
5.06.2010 - 22:03
В каком-то фильме, не помню, в каком, увы, была фраза, что самое красивое слово в английском языке - это колыбельная, то есть lullaby.
Sweetie
5.06.2010 - 22:10
Цитата(Lullaby @ 5.06.2010 - 11:02)

самое красивое слово в английском языке - это колыбельная, то есть lullaby.
» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
А мне больше всего paradise нравится. -)
Lullaby
5.06.2010 - 22:17
Это было не мое мнение
Sweetie
5.06.2010 - 22:26
Цитата(Lullaby @ 5.06.2010 - 11:16)

» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Это было не мое мнение

» Кликните сюда для просмотра оффтоп текста.. «
Я поняла, просто поделилась своим. -)
рыжая луна
8.06.2010 - 14:20
рыжая, потому что рыжая,
луна -потому что на Лу фамилия на На имя..

оч. просто...
MAFIASPACE
11.06.2010 - 2:11
Космическая Мафия.
Monster
13.06.2010 - 15:27
ну очень сложный перевод, честное слово
Favourite
16.06.2010 - 9:54
Favourite - с англ. любимый)
Primavera
16.06.2010 - 17:20
Цитата(Monster @ 13.06.2010 - 19:26)

ну очень сложный перевод, честное слово
Особенно сочетание авы и ника
Favourite
17.06.2010 - 12:04
К чему сарказм? Не все же английский хорошо знают..
Мой ник означает "приманка" или "ловушка", позаимствовала на одном англоязычном сайте, созвучен с моим настоящим именем) И вообще понравился просто)
hilt0n
22.06.2010 - 13:00
Мой ник hilt0n переводиться просто...Я единственный наследник империи Хилтон)))
ташута
22.06.2010 - 13:13
моя фамилия))
Мой ник без единицы читается... Там все просто...
меня завут Осман из за того что..........
SlimStar
28.06.2010 - 20:02
SlimStar - тонкая/скромная звезда ))
а вообще это название я очень давно взял из своей клавиатуры :DD
Genius SlimStar xD
лень было придумывать ники, ну вот на этом и остановился...4 года :D
Никак не переводится, все и так понятно.
Скоращенный вариант моей фамилии=)
~Фенек~
19.07.2010 - 20:29
Мой - это название одного милого, красивого зверька))
MORRIGAN
23.07.2010 - 2:24
MORRIGAN («Великая Госпожа Ворон») — богиня войны в ирландской мифологии.В мифологии ирландских кельтов Морриган была одной из целой группы ирландских богинь‑воительниц. Ее можно воспринимать и как отдельное божество, и как своего рода триипостасную богиню. Сама богиня участия в битвах не принимала, но непременно присутствовала на поле боя и использовала все свое могущество, чтобы помочь той или иной стороне. Морриган также ассоциировалась с сексуальным началом и плодовитостью; последний аспект позволяет отождествлять ее с матерью‑богиней. Кроме того, Морриган в легендах приписывается дар пророчества и способность изрекать всевозможные заклинания Морриган известна и способностью менять свой облик. Так, она часто принимает облик ворона или вороны.
Мотылек
3.08.2010 - 10:38
Мотылек — талисман бессмертия, возрождения и воскресения.
У древних греков мотылек был символом бессмертия души. Психея, имя которой значит душа, представлялась в виде девушки с крыльями мотылька. Римляне считали, что мотыльки — это оторвавшиеся от стебельков цветы. У славян и скандинавов мотылек также отождествлялся с чистой душой и часто ассоциировался с сердцем влюбленного.
Во многих культурах мотылек символизирует способность к превращениям и красоту.
Геннадий
6.08.2010 - 17:51
Промт отказался переводить! Подскажите куда ещё обратится за переводом!
Флейтист из Гамельна
6.08.2010 - 19:15
Однажды город Гамельн затопило крысиное нашествие. Никакие ухищрения не помогали избавиться от грызунов, наглевших с каждым днём вплоть до того, что стали сами нападать на кошек и собак, а также кусать младенцев в люльках. Отчаявшийся магистрат объявил о награде любому, кто поможет избавить город от крыс. Тогда же в Гамельне появился «пёстрый флейтист» (или, как иногда переводят, «пёстрый дудочник»). Неизвестно, кем он был на самом деле и откуда появился. Обязав магистрат выплатить ему в качестве вознаграждения «столько золота, сколько он сможет унести», он вынул из кармана волшебную флейту, под звуки которой все городские крысы сбежались к нему, он же вывел околдованных животных прочь из города и утопил их всех в реке Везер.
Магистрат, однако же, успел пожалеть о данном впопыхах обещании, и когда флейтист вернулся за наградой, отказал ему наотрез. Тот же, затаив злобу, через какое-то время вернулся в город уже в костюме охотника и красной шляпе и вновь заиграл на волшебной флейте, но на этот раз к нему сбежались все городские дети, в то время как околдованные взрослые не могли этому помешать. Так же, как ранее крыс, флейтист вывел их из города — и утопил в реке.
(Легенда о гамельнском крысолове)
Caviller
6.08.2010 - 19:53
Придирчивый человек, Придира. -_-
=) Ну у меня здесь самый простой ник)) просто он зашифрован=) а подсказок пруд-пруди))
Авиамоторная
10.08.2010 - 12:30
«Авиамото́рная» — станция Калининской линии Московского метрополитена. Расположена между станциями «Шоссе Энтузиастов» и «Площадь Ильича». (с) (из википедии)
Мерцана
13.08.2010 - 14:47
Мерцана - старославянская богиня утренней зари, любила знаете ли почитывать славянскую мифологию )
illuzia
13.08.2010 - 14:51
никак не расшифровывается)) просто меня так зовут - Юлия
Орлангура
25.08.2010 - 13:57
От имени Орлангур. По Перумову, Орлангур - золотой дракон, дух познания, третья сила упорядоченного. Вижу мое с ним некое ментальное родство.)
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.