Цитата(Тютеличка @ 18.08.2024 - 16:24)

С каких это пор vale( если испанский) это прощай?
С тех пор, что это латынь.
СА врач, латынь учила.
Да и вшколе Пушкина.
Vale - это глагол во 2л. ед. ч, повелительного наклонения от инфинитива valere ("быть сильным, здоровым"), т.е. дословный перевод "Будь здоров!" - эти слова римляне говорили прощаясь. Соответствует русскому "До свидания!", "Пока!"
В «Евгении Онегине»: «…потолковать о Ювенале, В конце письма поставить vale, Да помнил, хоть не без греха, Из «Энеиды» два стиха».