всё таки венгерский очень необычный! красивый ? да!!! обожаемый мной? да!!! но и вправду венгры говорят: нас никто не понимает. вот что можно сказать про знаменитую песню Омеги Éjféli koncert? ну, правильно же, концерт где то на фоне Эйфелевой башни! а вот и нет. Éjféli по венгерски полночь! вот так...
переводить "ночной концерт" трудно. те переводы, что встречал выполнены "в лоб", а переводить рок музыку так невозможно. то есть получится фигня. рок словами "живёт" только на своем языке, любой перевод будет уродским. знаю в том числе и по многим своим работам. у меня не одна сотня песен и почти все мусор. эх, если бы мне судьба отмерила еще время. я просто бы все выкинул и перевел заново. но уж силы не те...
https://ya.ru/video/preview/16913578289926197909багрянцем вечер лёг на стадион
десятки тысяч ждут наш выход
вот рокер в коже весь с седою головой
из фляжки отхлебнёт и снова выпьет
взрыв звука, радость, звон!!!
и каждый в сердце поражён!!!
живое море, будто пенная волна
всё ближе к сцене, ближе к нам
окончен бал, нельзя на сцене жить
спускаемся со сцены мы на землю
нам этот вечер никогда не повторить,
газет обрывки ветер треплет
из всех живущих на земле!!!
всех тяжелее будет мне!!!
кумир, скажу вам я, опасная работа-
что завтра? смятое лишь фото...